Изменить размер шрифта - +

— Может, радиоинициатор подвел? Так, кажется, называется эта штука для подрыва?

— Он в порядке — прислал обратный сигнал.

— М-да.

Майор осторожно одернул мундир и покосился в зеркало. Форма сидела как надо и двойные серебряные аксельбанты были хорошим трамплином, чтобы получить наконец золотые. О, да.

— Давайте уже, придумывайте что-нибудь еще, лейтенант! Я занят расшифровкой новых секретных указаний, так что вот тебе проверочный тест — придумаешь, как выйти из ситуации без помощи контрразведки, получишь аксельбанты с серебряной нитью.

— У меня уже есть, — осторожно заметил лейтенант.

— Тогда с двумя нитями.

— Может, послать боевой дрон?

— Вчера уже посылали. На них ведь, кажется?

— Так точно, сэр.

— И где этот дрон?

— Уничтожен неизвестными средствами, сэр.

«Фриз, он и на кухне фриз», — неприязненно подумал майор и вернулся за стол своего предшественника, на котором остались разные забытые полковником вещи.

Он так быстро убежал из штаба, что забыл взять все эти мелочи.

«Нужно будет отослать ему все это в тыловое управление», — подумал майор и, вспомнив, как ловко свалил полковника всего парой докладных, ухмыльнулся.

— Что, сэр? — с готовностью спросил Фрумм.

— Как там наша агентура, что говорит капитан Двоор?

— Он ничего мне не говорит, сэр.

— Чем мотивирует?

— Он не мотивирует, сэр, просто посылает и все.

Майор подошел к лейтенанту и внимательно посмотрел на него, словно это было неведомое животное.

— Ты хоть на что-то годишься, Фрумм?

Лейтенант коротко вздохнул, стараясь смотреть чуть выше головы начальника.

— Ты же фриз и капитан тоже фриз. Вы что, два фриза, договориться не можете?

— У нас здесь нет фризов и норзов, сэр, у нас здесь народ каттингов! — с пафосом произнес лейтенант и шмыгнул носом.

— Вот! — произнес майор, подняв палец с острым когтем. — Сказал и весь обсопливился, а нороздул щелкнул бы клыками, понял, в чем разница?

Лейтенант не ответил, борясь с волнением.

— Ладно. — Майор отошел к столу и пересчитал стоящих на краю фарфоровых слоников — ровно пятьдесят три. — Я знаю, как извлечь из тебя, никудышного фриза, хоть какую-то пользу. Гризоттским параметром владеешь?

— Древневязью?

— Ну да.

— Владею в пределах школьной программы, сэр. У меня по ней был высший балл.

— Ну вот, совсем другое дело. Ну-ка подойди сюда…

Лейтенант подошел к столу.

— Вот, видишь этот документ? Перевести можешь?

И майор поднес к глазам лейтенанта приказ, прикрыв ладонью сопроводительный штамп.

— Да, сэр, трудностей не предвижу. А на что переводить?

— В обычную трехмерку, триггеры мне ни к чему, я нороздул старой закалки.

— Хорошо, сэр. Я могу сделать это у себя?

— Я тебе смогу, умник!

Майор обошел стол и, положив приказ, прихлопнул ладонью.

— Документ повышенной секретности, поэтому переводить будешь прямо здесь. И не вздумай запомнить исходящие данные, отдам на растерзание генералу Ниму Роттеру!

— Я плохо запоминаю исходящие, сэр! — пообещал лейтенант и щелкнул каблуками.

— А вот это правильно. Садись, пиши и не отсвечивай, пока я тут работать буду.

Лейтенант тотчас взялся за перевод, а майор нажал кнопку интеркома и сказал:

— Пришлите ко мне Двоора, он должен быть в штабе…

 

24

 

Через три минуты Двоор прибыл в кабинет.

Быстрый переход