Изменить размер шрифта - +
Сирена продолжала верещать так оглушительно, что от нее гудело и вибрировало все здание школы.

- Stop it, Nicholas! - От стремления перекричать ее, голос учителя мгновенно осип.

- Every time the same bullshit! I am sick and tiered! - (“Каждый раз одно и то же идиотство! Надоело!”) - отрывисто выкрикивал, будто лаял, Ник, просунув голову между колен Дороти. Он явно ломал комедию, но никто не смеялся.

Перестав замечать его, мистер Кейдж поспешно построил класс в шеренгу и приказал быстро спускаться по запасной лестнице, но ни в коем случае не толкаться и не бежать.

Их вывели на пришкольное спортивное поле, где обособленными группами уже собирались другие классы. Каждый учитель, будучи заранее проинструктиро- ван, выводил своих учеников в определенный промежуток времени и определенным путем, исключающим сутолоку и панику. За несколько минут вся школа оказалась на улице. Вика обратила внимание, что этого длиннорукого дебошира среди них не было. Сирена, наконец, умолкла.

- What was that? - переведя дух, спросила она у Майкла.

- Earthquake emergency drill,- отозвался тот. И Вика поняла, что это учебная “боевая тревога”  на случай землетрясения.  Майкл объяснил ей, что такую “стрессовую терапию” во всех школах проводят по несколько раз в году, начиная с первого урока, и все к этому давно привыкли.

Вика отыскала взглядом сестру. С перепугу глаза у Инги стали кукольно круглыми. При этом она часто-часто моргала, отчего еще больше походила на куклу.

Мистер Кейдж сообщил, что учебная тревога окончена и можно снова вернуться в здание школы. Получив таким образом свободу,  Вика подошла к сестре.

- Живая? - сочувственно улыбулась она.

- А то ты не испугалась, - огрызнулась Инга. - Сумасшедшие какие-то эти американцы. Так и заикой остаться недолго.         

- Наверное, без этого нельзя, - рассудительно заметила Вика. - У них ведь тут зона землетрясений. Надо привыкать к новым условиям. Перемена 15 минут. На втором этаже я видела автоматы - snack-bar и напитки.

- Пошли, если успеем.

У автоматов толпилось несколько школьников. Присмотревшись, как обращались с ними другие, Вика засунула в прорезь долларовую купюру и, волнуясь с непривычки, набрала код “Е 76”. Автомат ожил, заурчал. За прозрачной пластмассовой шторкой выскочил бумажный стаканчик,  в него что-то по очереди вливалось, шипело и пенилось. Шторки с шумом отскочили, и Вика, довольная, взяла из ниши свой капучино. Стоявшая позади нее девочка тронула ее за руку, указывая на металлический карман в нижней части автомата.

- Your change, - подсказала она.

Вика не сразу поняла, что она хочет, но все же сунула палец в “кармашек” и извлекла оттуда 25-центовую монету.

- Смотри-ка, еще и сдачи дает!

Проделав ту же процедуру, Инга отошла в сторонку, слизывая на ходу густую пену из взбитых сливок.

- Да, слушай, я вне себя от возмущения, - вспомнила вдруг она. - Учитель на уроке истории, говоря о Второй Мировой войне, с таким, знаешь ли, пафосом заявил, что войну эту выиграли они - американцы. Нет, ты представляешь! Как тебе это нравится? Если они этому учат в школе, значит это записано в их учебниках как официальная версия. Я лопалась от собственной беспомощности. От того, что не могу вскочить и дать ему по мозгам. Вот где я впервые по-настоящему поняла, как мне не хватает знания их языка.

- Помнишь, что папа говорил по этому поводу? - сказала Вика, хмурясь. - Историю делают политики и историки, преподнося события и факты в нужном им и их стране ракурсе.          

Перемена кончилась, и сестры поспешили разойтись по своим классам.

 

Глава 7

 

           Жить в тесной полупустой квартире впятером становилось все труднее.

Быстрый переход