|
— Вот как? В таком случае почему ты меня терпишь?
— Это одна из моих немногих попыток соблюсти приличия.
Кит бросила взгляд на Алекса. Легкий утренний ветерок швырнул ему в лицо прядь волос. Машинально подняв руку, граф откинул с лица непокорную прядь, и внезапно Кит почувствовала острое желание коснуться рукой его точеного уха. Подавив это дурацкое желание, она спросила:
— А мисс Крэллинг — тоже твоя любовница? Боишься, что она в меня влюбится?
Алекс снова сердито нахмурился.
— Я не сплю с сопливыми девчонками, — буркнул он.
— А впрочем, мне нет до этого дела. Лишь бы меня не трогал. И в этом ты мне торжественно поклялся, — заявила она и откинулась на спинку сиденья, притворившись, что делать подобные заявления ей не привыкать.
— Ты считаешь меня таким благородным рыцарем? — фыркнул Алекс.
— Вовсе нет, — возразила Кит, с надеждой глядя на него. — Но я считаю, что ты должен взять меня сегодня с собой на вечер к Фонтейнам.
— Нет! — отрезал Алекс, снова нахмурившись.
— Черт подери, Алекс, почему нет?
— Потому что нет!
Интересно, почему он так упорствует? Но такое открытое неповиновение приведет лишь к тому, что он попросит ее убраться из своего дома. Она, конечно, может переехать в другое место, но теперь, когда она объявила себя его кузеном, трудновато будет объяснить свой переезд другим представителям высшего света. Кроме того, она еще не готова покинуть великолепный Кейл-Хаус.
— Ладно, — буркнула Кит и прибавила по-французски: — Нудный старикан.
Граф Эвертон нетерпеливо откашлялся.
— Нудный старикан, — перевела Кит, четко произнося каждое слово, чтобы до него лучше дошло.
Лорд Эвертон кивнул.
— Я еще достаточно молод, чтобы уложить тебя к себе на колени и как следует отшлепать, — заметил он, сворачивая на Парк-лейн.
— Наверняка это доставило бы тебе истинное удовольствие, — насмешливо бросила Кит, скрестив руки на груди.
— Еще какое! — Повернувшись к ней лицом, Алекс по-волчьи ухмыльнулся.
Когда показались белые стены Кейл-Хауса, Кит так и подпрыгнула. Она совершенно забыла, что собиралась встретиться с отцом.
— Я не забыла тебе сказать, что договорилась сыграть с Фрэнсисом Хеннингом в карты? — быстро спросила она.
Алекс раздраженно вздохнул.
— Полагаю, ты в любом случае пойдешь. Тебя подвезти?
— Нет. Возьму извозчика, — ответила Кит, удивленная тем, что он ее отпускает.
— Только возвращайся засветло, — приказал Алекс и, проехав мимо дома, остановил фаэтон рядом со стоянкой наемных экипажей. — И смотри, не слишком разоряй Фрэнсиса, не то мне придется до конца месяца оплачивать его счета.
Кит кивнула и сошла на землю. Ей вдруг расхотелось от него уходить.
— Я скоро вернусь.
— Да уж, лучше скорее возвращайся. Мне вовсе не улыбается тебя разыскивать. — И он стегнул лошадей. — И все-таки на вечер к Фонтейнам ты не поедешь.
Кит улыбнулась, от всей души надеясь, что он и в самом деле беспокоится за нее, и уклончиво ответила:
— Посмотрим.
— Бонжур, папа, — прошептала она, опускаясь на скамью рядом с ним.
— Ты похожа на самого настоящего аристократа, Кит, — недовольно бросил Стюарт.
— Если я буду от них отличаться, со мной никто не станет разговаривать, — возразила Кит. Она и сама знала, что одета великолепно. |