Изменить размер шрифта - +
Она поблагодарила женщину, сунула ей еще одну монетку и, отойдя в сторонку, приготовилась ждать.

 

Редж с Фрэнсисом отправились ужинать к Барбаре. Они и Алекса уговаривали составить им компанию, однако тот наотрез отказался. Он был настолько зол на свою любовницу, что не только не собирался ходить перед ней на задних лапках и расточать ей комплименты, но, будь его воля, с удовольствием придушил бы ее. Так что он договорился встретиться с друзьями на балу у Уортингтонов, а сам вернулся домой переодеться, где и узнал от Уэнтона, что мистер Райли до сих пор не вернулся.

— Черт побери! — пробормотал Алекс, хлопнув себя по ноге перчаткой.

Ковент-Гарден — не самое лучшее место для вечерних прогулок, если, конечно, Кит отправилась туда, а не в какую-нибудь таверну на встречу со своим французским единомышленником, чтобы выложить ему все секреты, которые узнала от него. Он искренне надеялся, что она пошла в какой-нибудь клуб и теперь наслаждается дорогими ликерами, расплачиваться за которые предоставит ему, и шутки ради обыгрывает какого-нибудь простофилю в карты. Что ж, против этого он ничуть не возражает. До одиннадцати Алекс ждал, чувствуя, что зря теряет время, и периодически ругаясь. Наконец терпение его иссякло.

— Уэнтон, — обратился он к дворецкому, спускаясь с лестницы. — Я еду к Уортингтонам.

Антуан шел следом за своим хозяином, на ходу поправляя ему парадный сюртук.

— Очень хорошо, милорд.

— Если мой кузен вернется, скажите ему, где я нахожусь. Если он пожелает присоединиться ко мне, передайте, что я настоятельно рекомендую ему одеться поскромнее. Уортингтон — известный скряга, и не стоит лишний раз действовать ему на нервы… А ты, Антуан, пожалуйста, помоги Киту одеться, — попросил Алекс камердинера.

— Будет исполнено, милорд, — ответил тот.

— Спасибо, Антуан.

Черт бы побрал эту девицу! Ведь приказал же ей никуда одной не выходить — так нет, все норовит сделать по-своему! Теперь, если она не объявится до конца вечера, придется отправляться на ее поиски, раздраженно подумал Алекс. Внезапно ему пришло в голову, что он и сам не знает, почему так беспокоится: не потому ли, что позволил французской шпионке, этой упрямой молодой особе, к которой успел прикипеть душой, разгуливать одной по Лондону?

Уэнтон подал ему пальто, однако Алекс так задумался, что не заметил этого.

— Милорд? — подал голос дворецкий, устав ждать.

— Ах да. Ну ладно, я пошел, — спохватился Алекс. Надев пальто, он вышел в темноту.

На бал он опоздал, но не очень-то огорчился, учитывая, насколько скучным обещало быть это мероприятие. Леди Кэролайн и герцогиня Ферт приехали вскоре после него, и Кэролайн тотчас же справилась о здоровье его кузена. Слава Богу, Мартин Брентли, герцог Ферт, редко посещал балы и званые вечера во время лондонского сезона. Если при виде его дочери Кит вывернуло наизнанку, то, столкнись она с ним нос к носу, ее реакцию трудно было даже предугадать. Алекс очень надеялся, что герцог остался в Уилтшире: жизнь его и без Ферта основательно запуталась.

Заметив Хэншоу, Алекс подошел к нему.

— Добрый вечер, Алекс, — кивнул барон, протягивая ему бокал с бренди. — Есть какие-нибудь новости?

Алекс покачал головой.

— Я послал Ханта в Дувр, а Джеймса на север. Через несколько дней должен получить от них известия. Не думаю, что тысячу мушкетов так легко спрятать.

— Даже если это так, наш славный предводитель наверняка придет в бешенство.

Алекс нахмурился. Только этого ему не хватало. Похоже, его сложности только начинаются.

— Ты написал ему?

Редж вопросительно вскинул брови.

Быстрый переход