Изменить размер шрифта - +
– Убийца вытащил банки краски, освободив пространство, чтобы сделать что? Прежде всего давайте посмотрим, насколько большим было это пространство. До этого мы с Хань Цзинем ходили в кладовку делать замеры. Выполним простые вычисления. Если не помещать банки в шкаф, то длина, ширина и высота освободившегося пространства составляют сорок, сорок и тридцать сантиметров соответственно. Получается объем в сорок восемь тысяч кубических сантиметров. Диаметр банки – восемнадцать сантиметров, а высота – двадцать пять сантиметров, что дает объем в шесть тысяч триста кубических сантиметров. Если взять две банки вместе, то их объем составит двенадцать тысяч шестьсот кубических сантиметров. Вытащив банки, убийца урывает кусочек необходимого пространства, чтобы сложить туда на хранение некие вещи. И вот тут-то я вспомнил, что у каждой из жертв в Обсидиановом особняке было украдено что-то из вещей. У Хэ Юаня – дощечка для рисования, у Ци Ли – словарь, у Лю Гоцюаня – фоторамка, у Чжоу Вэйчэна – шерстяное одеяло, а у Ло Сяолин – ноутбук марки «Тошиба». Мы посчитали габариты этих предметов и прикинули, поместятся ли они в шкаф.

Закончив говорить, Чэнь Цзюэ достал блокнот, вырвал из него страницу и принялся что-то лихорадочно писать на ней. Закончив, он поднял написанное над головой и дал остальным с ним ознакомиться:

 

 

Рамка: 35 × 22 × 3 = 2310 см3

Дощечка: 38 × 35 × 2 = 2660 см3

Словарь: 36 × 20 × 8 = 5760 см3

Одеяло: 70 × 70 × 0,5 = 2450 см3

Ноутбук: 35 × 26 × 5 = 4550 см3

 

 

– Сложив объемы всех утерянных вещей, мы получим приблизительно семнадцать тысяч семьсот кубических сантиметров. Это все помещается в шкаф, где объем пространства составляет сорок восемь тысяч кубических сантиметров. Если смотреть только с точки зрения объема, можно было даже не вынимать банки – оставшегося пространства вполне хватило бы для размещения предметов. Однако учитывая особые обстоятельства – к примеру, то, что длина дощечки для рисования составляла тридцать восемь сантиметров, а сложить ее никак нельзя, в отличие от одеяла, – краску пришлось вынуть, чтобы спокойно поместить все вещи.

Опираясь левой рукой на край стола, правой Чэнь Цзюэ продолжал размахивать бумажкой.

Возможно, читатель думает, что это все излишне, но я хорошо знаю, каков по натуре Чэнь Цзюэ: неважно, чем он занят, – он будет делать это максимально скрупулезно.

– Вывод следующий: убийца покрасил стены в спальне Гу Юнхуэя в красный цвет, чтобы освободить в шкафу место под хранение вещей, которые он украл у погибших. Но раз уж он приложил все усилия, чтобы спрятать эти предметы, зачем разбросал их по комнате, из которой исчез Гу Юнхуэй? Почему преступник это сделал?

Чэнь Цзюэ с силой прижал листок к столу и вскинул брови, словно ожидая ответа.

2

 

Было очень тихо. Все с нетерпением ждали, когда Чэнь Цзюэ продолжит говорить, никто не мешал ему. Даже надоедливый Чжу Цзяньпин, и тот не спускал с него глаз, словно одержимый, не говоря уже о Ван Фанъи и Чжу Лисинь. Они внимали словам моего друга, полностью погруженные в мир умозаключений Чэнь Цзюэ.

Чжэн Сюэхун, оперевшись на стол, слегка подался вперед и сказал:

– Вот это полет мысли… У вас отменное воображение! Но вы недостаточно меня убедили. В особенности в той части, в которой вы рассказывали про вынос банок с краской. Преступник действительно потратил столько энергии, чтобы спрятать вещи? Сильно сомневаюсь. Я помню, что тогда был большой снегопад. Если б я был убийцей, то вылил бы краску на заднем дворе и забросал снегом, только и всего. И вещи тоже. Зачем же тратить столько сил на совершение всех этих бессмысленных манипуляций?

– Забросал бы снегом? Неплохая идея.

Быстрый переход