Затем Эвелин кашлянула. Джордж вскочил на ноги. Дэйви вздрогнул от этого звука, распахнув глаза. Он сонно оглядел комнату.
Джордж посмотрел на Дэйви.
— Я подгоню машину. — Он беззвучно вышел из комнаты.
— Принесу тебе сумку для подарков, — сказала Эвелин.
Сара слабо кивнула, обнимая сына.
Машина затормозила, когда на светофоре загорелся красный. Джордж обернулся и посмотрел на Дэйви, который спал у матери на коленях, положив голову ей на плечо.
— Слышал, ты хочешь завести собаку, — произнес он.
— Что? — спросила обеспокоенная Сара. — Кто тебе это сказал?
— Боб, — ответил он, переключая скорость. — А ему сказал Дэйви.
Машина повернула за угол.
Сара хмыкнула.
— Боб, наверное, выдумал. Не могу же я держать собаку в квартире, если учесть, что я целыми днями на работе, а Дэйви у вас.
— Ну, если проблема в этом, можно днем оставлять у нас собаку.
— Нет, — Сара отрицательно покачала головой, — Дэйви слишком легко возбуждается.
— Ну естественно, — произнес Джордж небрежно.
Сара поджала губы. Ласково провела ладонью по руке Дэвида и поцеловала его в макушку.
Машина остановилась у тротуара.
— Хочешь, понесу его? — спросил Джордж.
— Сама понесу, — ответила она, — а ты возьми подарки.
— Как скажешь.
Джордж выключил мотор и сунул ключ в карман пиджака. Они вышли из машины.
— Красота, — сказал он. — Ветер крепчает, очень кстати.
Они медленно поднялись по лестнице на пятый этаж. Когда остановились перед дверью, Джордж испустил тяжкий вздох.
— Ничего себе подъем, — сказал он, — Как ты справляешься?
— Привыкла, — сказала она, отпирая дверь.
Они вошли, и Сара включила свет.
— Ох, — вздохнула она. — Какая здесь духота.
Она положила Дэйви на тахту и быстро подняла оконные рамы до отказа. Джордж поставил сумку с подарками, а она понесла Дэйви в его комнату.
Когда она вернулась, чтобы попрощаться, Джордж как раз выходил из кухни.
— Выпил у тебя воды со льдом, — сказал он, выключая свет.
— На здоровье, — ответила она, провожая его к двери.
— Ладно, до завтра.
— Да. Встретимся около полудня.
— Хорошо. Спокойной ночи, Сара.
— Спокойной ночи, Джордж, — ответила она.
Сара заперла входную дверь и улыбнулась. Приятно снова оказаться дома, с сыном вдвоем. В ее жизни теперь так мало подобных радостей. Том не оставил никаких сбережений, ничего, способного ее поддержать. Вместо того чтобы сидеть дома с Дэйви, она вынуждена целыми днями работать. Это, как ничто другое, отравляло ненавистью воспоминания о Томе.
Она выключила свет в гостиной и прошла в комнату Дэйви, переодела его в пижаму. Сдернула одеяло с его кровати, оставив только простыню.
Потом принесла из ванной мокрое полотенце и обтерла ему руки и лицо, намочила повязку, чтобы ее охладить. Он шевельнулся и пробормотал что-то во сне. Она нежно улыбнулась, глядя на него.
— Мой сын, — произнесла шепотом.
Сара поцеловала мальчика и быстро вышла, погасив свет.
Когда она полоскала в ванной полотенце, из кухни послышался какой-то шум. Она вздрогнула и уронила полотенце в раковину. Ее брови озадаченно сошлись на переносице.
Справившись с удивлением, она осторожно вошла в гостиную и прислушалась.
Снова услышала шорох. |