Изменить размер шрифта - +
Он напряженно смотрел на Мередита. – Во всем, что касается Прялки, полковник немедленно передаст бразды правления господину Мзии.

Мередит закусил удила. «Ну хорошо, кровососы, вы сейчас не то запоете. Голыми руками меня не возьмешь».

– Нет, сэр, не передам, – сказал он. – По-моему, в данных условиях ни господин Мзия, ни любой другой чиновник из ООН не смогут распорядиться Космической Прялкой так, как мы, граждане Астры, поэтому ни о какой добровольной передаче командных обязанностей не может быть и речи.

– В таком случае вы уволены в приказном порядке, – с мстительным удовлетворением провозгласил Мзия. – Генерал Сандовал будет здесь через час, а пока…

– Минуточку, сэр, – скромно ввернул Перес. – Не уверен, что вопрос о кандидатуре генерала Сандовала выносился на рассмотрение совета. Совет может не одобрить замену полковника Мередита.

Мзия удивленно посмотрел на него.

– О чем вы говорите? Вопрос о том, кто будет управлять этой территорией, решает только ООН.

Перес взглянул на Кармен.

– Мисс Оливеро, по-моему, такое пренебрежительное отношение к законно избранному органу еще раз доказывает, что ООН не в состоянии распорядиться Космической Прялкой по справедливости.

– Согласна, – сказала она. Ее голос слегка дрогнул, выдавая волнение. – Господин президент, господин Мзия, от имени совета Астры заявляю, что мы со всей категоричностью отклоняем отставку полковника Мередита.

– Что за чепуха? – фыркнул Мзия. – Мередит высылается с Астры, это уже решено. Если вам что-то не нравится, вы можете послать ноту протеста генералу Сандовалу – через его войска.

– Войска? – спросил Хафнер. – Значит, вы собираетесь оккупировать…

Мередит жестом потребовал тишины.

– Мисс Оливеро права, – спокойно сказал он. – Я остаюсь на Астре.

Тишина на другом конце стала такой плотной, что хоть гвозди в нее заколачивай.

– Вы уедете. – Наконец Мзия обрел дар речи. – Или вам будет предъявлено обвинение в измене родине и в измене ООН. Ваши войска пойдут против вас – вряд ли им захочется разделить вашу участь.

– Возможно. Но не стоит возлагать большие надежды на преданность войск вашей Организации Объединенных Наций. У многих свежо в памяти то безразличие, которое вы проявляли к нам, пока на Астре не появился космический кабель.

– В вашем распоряжении жалкие четыре сотни солдат, – рявкнул потерявший терпение Мзия. – Я могу арендовать у ктенкри транспортное судно и за десять дней перебросить сюда целую армию. Вам что, очень хочется посмотреть, как ваши люди, подобно дождевым червям, закапываются в землю?

Мередит поднял левую руку и похлопал кончиками пальцев по наручному телефону.

– Ваша армия не успеет погрузиться на свои шаттлы, как я уже свяжусь с главой здешнего представительства рушрайков. Как вы думаете, что он сделает, когда узнает, что на нас собираются напасть и что я прошу помощи?

– Я всего лишь объясню ему, что вы здесь уже никто…

– Меня он знает. А вас – нет.

– Нас поддержат ктенкри.

– Боевых кораблей у ктенкри здесь нет. К тому же рушрайки не испытывают к ним особых симпатий.

Мзия процедил что-то невразумительное. Было видно, как под его туго натянутой кожей заходили желваки.

– Вы должны четко представить, каковы будут последствия вашего неповиновения, – тут господин Мзия прав, – вступил в разговор Аллертон. – Не подчинившись моему прямому приказу, вы попадете под трибунал.

Быстрый переход