|
В конце концов мы решили встретиться не в театре — Майлз намеревался в этот вечер угостить нас ужином, на котором должен был присутствовать и Гуннар. Я спустилась вниз, чтобы надеть темно-синее шелковое платье — единственное вечернее платье, которое я привезла с собой. Стоя у зеркала и примеряя клипсы из слоновой кости, я прислушивалась к шуму дождя.
Неожиданно в комнату влетела взволнованная Лора:
— Ты не видела Ирену? Она должна была помочь мне застегнуть платье.
— Нет, не видела. Если хочешь, я могу помочь. Как я выгляжу?
Лора, едва взглянув на меня, бросилась через комнату к своему портрету, который висел не лицом к стене, как прежде, а так, как я его оставила.
— Смотри! — прерывающимся голосом вскричала Лора.
Я подошла к портрету и сразу заметила, что в той зловещей игре появилось нечто новое. Там, где я нацарапала нолик, чтобы закрыть дорогу крестику и не дать ему выиграть, теперь поверх него был вырезан большой крест.
Лора схватила меня за руку, пальцы у нее были как лед, ее била дрожь так, что стучали зубы.
— Прекрати, — сказала я, — разве можно так расстраиваться из-за подобной чепухи? Я останусь с тобой. Все будет в порядке. Кто-то хочет тебя напугать, но ты не должна поддаваться.
— Это начало конца, — проговорила она. — Последнее предупреждение. Срок истекает. Но я должна найти Ирену. Помоги мне ее поискать, Ли.
Я не понимала, почему ей так важно срочно найти Ирену, но спорить не стала. Вдвоем мы обыскали весь нижний этаж и никого не нашли.
— Наверху ее тоже нет, — сказала Лора. — Ее комната пуста, а Майлз и Дони говорят, что не видели ее. Мы должны ее найти, Ли. Должны!
— Может быть, она отправилась по какому-то делу? — предположила я. — Подождем ее возвращения!
Но Лора не хотела ждать.
— Нет… у меня предчувствие, что что-то не так. Ли, надень плащ и посмотри в саду и вокруг дома.
Ее волнение передалось мне, и, надевая плащ, я чувствовала тревогу.
Я почти сразу увидела Ирену. Она лежала ничком в коричневой грязи, и дождь хлестал по ее спине. Ирена была без пальто, словно вовсе не собиралась выходить на улицу, а серое платье уже промокло насквозь. Я наклонилась, дотронулась до нее и окликнула по имени. Когда она тихо застонала и слегка пошевелилась, я бросилась к дверям в столовую, где меня ждала Лора.
— Я ее нашла. Нам одним не внести ее в дом. Она лежит там, возле клумбы.
Лора поднесла руку ко рту, сдерживая крик, и отступила в комнату, пропуская меня.
— Найду Майлза! — на ходу крикнула я, пробегая мимо нее.
Она сделала порывистое движение, словно хотела остановить меня. Затем опустилась в кожаное кресло, дрожа всем телом. Я помчалась наверх, не переставая звать Майлза. Он и Дони выскочили из своих комнат и уставились на меня.
— Ирена! — закричала я. — Она лежит в саду у клумбы!
Майлз сбежал вниз. Следом за ним, подскакивая на ступеньках, как мяч, скаталась Дони. Лора по-прежнему сидела в кресле, а мы с Дони наблюдали, как Майлз, подбежав к Ирене, взял ее на руки.
Когда Майлз уложил Ирену в гостиной на диване, она простонала:
— Моя голова… У меня болит голова.
Майлз наклонился и обнаружил сбоку на голове кровоподтек. Я наблюдала за ним, ощущая мертвенный холод и опасаясь, что вот-вот начну, как Лора, стучать зубами. В саду, где упала Ирена, земля была совсем рыхлой. Обо что же она могла так удариться, в панике недоумевала я.
Я вернулась в столовую к Лоре, которая сжалась в комок в своем кресле.
— Началось, — пробормотала она. — Это начало конца. |