Так где же угроза?
Джастин задумался.
— Я об этом думал. Что бы он там ни нашел… он обязательно должен был об этом кому-то сказать. Может быть, даже самому убийце.
— Потому что не видел в этом ничего особенного?
— Возможно. Для Джорджа это могла быть просто любопытная информация. Но для убийцы…
— …она представляла реальную опасность. — Шелби покачала головой. — Свидетельства о рождении. Ты же не думаешь, что кто-то из лучших и порядочных людей в городе оказался незаконнорожденным или что-нибудь в этом роде? Полагаю, в наше время это не имеет никакого значения. И уж точно не может служить поводом для убийства.
Джастин минуту размышлял, рассеянно повернув ключ в зажигании.
— Если это не юридический вопрос. Какое-то наследство, получение которого зависит от того, законнорожденный наследник или нет.
— И опять же — в наше-то время?
— Существует еще много очень старых законов, некоторые совсем допотопные. Речь может идти не столько о рождении вне брака, сколько о чем-то другом, скажем, семейном бизнесе и так далее. Во всяком случае, такое возможно. Или все может быть еще проще — о какой-то семейной тайне. Убийце не хотелось, чтобы о ней узнали другие.
— Еще одна загадка, — вздохнула Шелби. — Полагаю, у нас нет никакой надежды узнать, с кем он мог поделиться своим открытием по поводу свидетельств о рождении.
— Этот парень был банкиром. Он с людьми общался целый день напролет. И, насколько я могу судить, он был весьма общительным и за стенами банка.
— Значит, надо начинать со всего города, а потом сужать поиски?
Пришла очередь Джастину вздыхать.
— Теперь ты видишь, почему мы никак не можем раскрыть эти убийства.
Они вздрогнули, услышав стук в стекло. Взглянули в окно машины и увидели несколько ухмыляющихся полицейских. Джастин опустил стекло.
— Парковка на Главной улице запрещена, — сказал Стив Критчер строгим голосом.
— Да нет, разрешена, — возразила Шелби весело, наклоняясь, чтобы увидеть Стива, из-за слины Джастина.
— Я имею в виду особую парковку, — заметил полицейский. — Причем при ярком дневном свете.
Джастин пропустил шутку мимо ушей и сказал:
— Ребята, что у вас, дел нет поважнее, чем приставать к коллегам, которые не на дежурстве?
— Вроде нет, — улыбнулась Лорен Шампейн.
— Во всяком случае, в данный момент, — поддержал ее напарник Кайл Венебл. — В основном субботнее затишье. И мы только что пообедали.
— Вот Мы тут гуляли, то есть патрулировали главные улицы, чтобы не дать воли злу. — Стив внезапно стал серьезным. — Прошел слух, что шериф хочет попросить о помощи федеральных агентов. Вообще-то у него нет выбора.
— У шерифа Коула всегда есть выбор, — сухо возразил Джастин.
— Может быть, до последнего времени и был, но сейчас городской совет проявляет шумное недовольство. Сам знаешь, вчера они провели экстренное заседание.
— Нет, — ответил Джастин, — я не знал. Выходит, они настаивают, чтобы Коул пригласил людей извне?
— Похоже на то, — улыбнулся Стив. — Хотя сам я думаю, что он ищет помощи поближе к дому. Помощи экстрасенсов. — Он промурлыкал первые ноты мелодии из фильма «Сумеречная зона».
— Откуда ты можешь это знать, Стив? — мягко возразила Лорен.
— Нет, знать мне неоткуда. Но я не могу придумать другой причины для поездки шерифа вместе с Нелл Галлахер к дому Линча. Кстати, Терри Линч дома не было.
— Уж не думаешь ли ты, что шериф верит в эту ерунду? — удивилась Лорен.
— Скорее всего, нет. Но, с другой стороны, куда не бросишься от отчаянья.
— Может быть, — предположил Джастин, — он просто хочет использовать все имеющиеся возможности? Ведь говорят, что она очень одаренная дама, так?
— Говорят, — лаконично подтвердил Кайл. |