Она сделала новую прическу, подтяжку, шикарно одевалась и не пропускала ни одной вечеринки.
Кстати, она навестила девушку в больнице, и та ей понравилась. И миссис Брэддок предложила Линде Пикет отдельный коттедж на ранчо и работу личного секретаря. Оба предложения были приняты. Мистеру Пикету в качестве компенсации был возвращен контрольный пакет акций банка.
– «Земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху», – монотонно бубнил священник.
Две крупные снежинки опустились на гриву черных волос, точно цветки белой дикой розы.
Могильщики взялись за веревки, выбили из‑под гроба слеги и опустили его в могилу. Потом отошли и снова принялись ждать, поглядывая на лопаты, воткнутые в кучу свежей земли.
Патологоанатомы из Бозмена сделали все, что было в их силах. Установили, что найденные кости принадлежали мужчине ростом не меньше шести футов, очень крепкому и здоровому физически. Они не обнаружили ни переломов, ни ран, которые могли бы оказаться смертельными. И сделали вывод, что человек, по всей видимости, погиб от переохлаждения.
Дантистов особенно заинтересовали зубы: ровные, белые, ни единой полости от кариеса. Они же и определили возраст мужчины: от двадцати пяти до тридцати лет.
Ученые занялись другими находками шерифа. Тесты и анализы показали, что фрагменты одежды, а также кожаных изделий и меха датируются 1870–1875 годами.
Но совершенно неожиданными были результаты исследования лука, стрел и топорика. Все эти предметы были изготовлены в наше время. Пришли к выводу, что группа американских аборигенов недавно посетила пещеру, и все эти трофеи были оставлены возле останков давным‑давно умершего человека.
Охотничий нож очистили от ржавчины и отреставрировали. Дата его изготовления значилась на костяной рукоятке, и его передали профессору Инглзу, который с тех пор так и держал нож у себя в кабинете. Шериф затребовал себе ружье. Его тоже отреставрировали, и оно висело на стене за его письменным столом. Выйдя на пенсию, он собирался забрать его домой.
– «Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь».
Могильщики ожили и принялись энергично забрасывать яму землей. Священник обменялся несколькими словами с девушкой, отечески похлопал ее по руке и торопливо зашагал к часовне. Она осталась у могилы.
Следствие, опираясь на показания Линды Пикет, данные еще в госпитале, отказалось от дальнейших розысков похитителя. В газетах писали, что он, должно быть, ускакал в горы ночью и, оказавшись в Вайоминге, затерялся а тамошних диких краях. А ее оставил умирать в пещере.
Могильщики соорудили холмик из свежей земли, обложили его камнями и посыпали вокруг гравием.
Затем, приподняв меховые шапки, распрощались с девушкой и ушли. Крупный мужчина, до того стоявший в стороне, приблизился к девушке. Та не проронила ни слова. Она знала, что он будет здесь, и знала, кто он. Он снял шляпу и держал ее в опущенной руке.
– Мы так никогда и не найдем вашего друга, мисс Пикет, – сказал он.
– Да. Знаю.
В руке она держала цветок, алую розу на длинном стебле.
– И никогда ничего о нем не узнаем.
– Да.
Он взял розу из ее онемевших от холода пальцев, шагнул вперед и положил цветок на холмик. В изголовье могилы высился деревянный крест, его соорудили на добровольные пожертвования жителей Ред Лодж. Кто‑то из местных умельцев выжег на дереве надпись:
ЗДЕСЬ ПОКОИТСЯ СКАУТ
ПОГИБ В ГОРАХ ОК. 1877 Г.
БОГ ПРИНЯЛ ЕГО К СЕБЕ
ПОКОЙСЯ С МИРОМ…
Мужчина выпрямился.
– Могу я чем‑то помочь? Отвезти вас домой?
– Нет, спасибо. Я на своей машине.
Он надел шляпу и отдал ей честь.
– Удачи вам, мисс Пикет.
И ушел. Полицейский автомобиль был припаркован у входа на кладбище. |