Изменить размер шрифта - +
Он прыгнул мне за спину, используя меня в качестве щита. Он обхватил руками шею и приставил оружие к голове.

— Не двигайся, — прошептал он.

Я послушался. Теперь всё затихло. Он, оставаясь позади меня, потянул нас к дому, чтобы занять оборонную позицию.

— Выходи, — крикнул Цукер. — Выходи или я вынесу ему мозги.

Послышался шорох. Цукер огляделся, чтобы убедиться, что я полностью прикрываю его, и слегка повернул меня направо, в сторону, откуда был слышен звук. Я посмотрел на поляну.

Моё сердце остановилось.

С холма спускалась, держа в руке оружие и целясь в нас, Натали.

 

Глава 35

 

Дэнни Цукер заговорил первым.

— Ну и ну, посмотрите, кто здесь.

При виде её моё тело оцепенело. Наши глаза встретились, и мир взорвался миллиардами частиц. Это было одно из самых мощных ощущений в моей жизни, я всего лишь просто смотрел в голубые глаза любимой женщины, и даже сейчас, даже с пистолетом, приставленным к голове, чувствовал странную благодарность. Если теперь он спустит курок, так тому и быть. В этот момент я был более живым, чем за прошедшие шесть лет. Если я умру прямо сейчас, хоть я и не хотел этого, на самом деле, больше, чем когда-либо я хотел жить и быть вместе с этой женщиной, но, тем не менее, я умру больше человеком, с уверенностью, что прожил более полную жизнь, чем если бы я умер несколько мгновений назад.

По-прежнему держа нас на прицеле, Натали сказала:

— Отпусти его.

Она не сводила с меня глаз.

— Ни за что, дорогая, — сказал Цукер.

— Отпусти его и можешь забрать меня.

Я закричал:

— Нет!

Цукер прижал дуло пистолета к моей шее.

— Заткнись! — А потом добавил, обращаясь к Натали: — И почему бы мне тебе доверять?

Натали продолжала смотреть на меня. Я хотел запротестовать. Я ни за что не позволю свершиться такому обмену, но что-то в её глазах говорило мне успокоиться, по крайней мере, пока. Я задумался. Она почти вынудила меня послушаться, позволить играть по её правилам.

«Может быть, — подумал я, — она была здесь не одна. Может быть, были и другие. Может быть, у неё был план».

— Тогда ладно, — сказал Цукер, по-прежнему прячась за мной. — Опусти пистолет, и я отпущу его.

— Ни за что, — сказала она.

— Да?

— Мы посадим его в машину на водительское сидение. В тот момент, когда он уедет, я опущу пистолет.

Кажется, Цукер задумался.

— Я посажу его в машину. Ты бросишь оружие, и он уедет.

Натали снова кивнула, всё ещё глядя на меня, заставляя меня повиноваться.

— Договорились, — сказала она.

Мы пошли к дому. Натали держалась на расстоянии приблизительно тридцати метров от нас. А меня мучил вопрос, есть ли поблизости кто-нибудь из «Нового начала». Бенедикт или Куки, например. Может быть, они ждали у машины, вооружённые, готовые повалить Цукера одной пулей.

Когда мы добрались до машины, Цукер встал так, что автомобили и моё тело закрывали его.

— Открывай дверь, — сказал он мне.

Я медлил.

Он нажал дулом на шею.

— Открывай дверь.

Я посмотрел на Натали. Она одарила меня уверенной улыбкой, которая добралась до груди и раздавила её, словно скорлупу. Когда я забрался на водительское сидение, я понял с леденящим жилы ужасом, что она делает.

У неё не было плана для нас двоих.

Здесь нет никаких членов «Нового начала», которые могли бы помочь нам. Никто не сидел в засаде, чтобы неожиданно наброситься на Цукера.

Быстрый переход