— Тодд Сандерсон выходец из маленького южного города. Его отец жил там всю жизнь. Но теперь ты можешь себе представить. Он не мог найти работу. Его друзья не разговаривали с ним. Понимаешь, никто по-настоящему не поверил ему. Назад дороги нет, Джейкоб. Мы учим этому здесь, так ведь? Был всего лишь один человек, который всё ещё верил в него.
— Тодд, — сказал я.
— Да.
— А другие члены семьи? Мать Тодда?
— Давно умерла.
— Так что произошло?
— Его отец был раздавлен, но настоял, чтобы Тодд отправился обратно в колледж. Ты видел табель успеваемости Тодда?
— Да.
— Значит, ты уже знаешь. Тодд был великолепным студентом, одним из лучших, которые когда-либо учились в Лэнфорде. У него было большое будущее. Его отец это тоже понимал. Но Тодд не хотел возвращаться. Он видел, как все покинули его отца в час нужды. Тодд наотрез отказался возвращаться, пока ситуация дома не выправится. Но, конечно же, как мы все хорошо знаем, такого рода ситуации не выправляются. Поэтому отец Тодда сделал единственное, чем, по его мнению, он мог положить конец всей этой боли и освободить сына, чтобы тот продолжил учиться.
Наши глаза встретились. Его были влажными.
— О, нет, — произнёс я.
— О, да.
— Как…?
— Его отец вломился в школу, где раньше работал, и выстрелил себе в голову. Понимаешь, он не хотел, чтобы сын нашёл его тело.
Глава 12
За три недели до того, как Натали меня бросила, тогда мы были ещё безумно влюблены, мы тайком ускользнули из наших усадьб в Крафтборо, чтобы посетить Лэнфорд.
— Я хочу увидеть место, которое столько значит для тебя, — сказала она.
Я помню, как светились её глаза, когда она шла со мной по кампусу. Мы держались за руки. На Натали была большая соломенная шляпа, которая была одновременно странной и милой, и солнечные очки. Она чем-то походила на замаскировавшуюся супер-звезду.
— Когда ты был студентом, — спросила она, — куда ты водил горячих сокурсниц?
— Прямо в постель.
Натали игриво стукнула меня по руке.
— Серьёзно. Я голодная.
Мы пошли в ресторан «У Джуди» на Мейн-Авеню. Джуди делала великолепную воздушную сдобу и яблочное повидло. Натали они сразу же понравились. Я наблюдал за ней, пока она рассматривала картины, декор, молодой персонал, меню, всё.
— Так вот куда ты водил своих девушек?
— Только классных.
— Подожди, а куда тогда ты водил не классных?
— В Бартолотти. Это забегаловка по соседству, — улыбнулся я.
— Что?
— Обычно мы играли в презервативную рулетку.
— Извини?
— Не с девушками. Я пошутил. Мы ходили туда с друзьями. Там, в мужском туалете, был автомат с презервативами.
— Автомат с презервативами?
— Ага.
— Что-то вроде аппарата, торгующего презервативами?
— Точно.
Натали кивнула.
— Классно.
— Знаю.
— Так какие были правила в презервативной рулетке?
— Да, это глупость.
— Ну, теперь ты не отделаешься так легко. Я хочу послушать.
За этим последовала улыбка, которая сразила меня наповал.
— Хорошо. Играют четыре парня… о, это так глупо.
— Пожалуйста. Мне нравится. Продолжай. Играют четыре парня… — она показала жестом, чтобы я продолжал.
— Презервативы были четырёх цветов, — объяснял я. |