Изменить размер шрифта - +
 — Не нужно.

Бородатый Джед уставился на меня. В его глазах плескалась ярость.

— Как ты нашёл Тодда?

Это привело меня в замешательство. Не знаю, что́ я ожидал от него услышать, но точно не это.

— Что?

— Ты слышал. Как ты нашёл Тодда?

У меня закружилась голова. Очевидно, что ложь мне никак не поможет, поэтому я решил говорить правду:

— Его некролог.

Джек посмотрел на Куки. Теперь на их лицах читалось замешательство.

— Я увидел его некролог, — продолжил я. — На сайте колледжа. Таким образом, я и попал на его похороны.

Джед намеревался ещё раз ударить меня, но Куки остановила его, покачав головой.

— Я говорю не об этом, — выплюнул Джед. — Я спрашиваю, как ты нашёл его до этого.

— Что?

— Не прикидывайся дурачком. Как ты нашёл Тодда?

— Я не понимаю, о чём ты говоришь.

От злости из его глаз посыпались искры. Он вытащил пистолет и наставил его на меня.

— Ты врёшь.

Я ничего не ответил.

Куки подошла к нему ближе.

— Джед?

— Назад, — рявкнул он. — Ты же знаешь, что́ он сделал. Знаешь?

Она кивнула и сделала, как её просили. Я всё это время оставался абсолютно неподвижным.

— Говори, — снова сказал он мне.

— Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я сказал.

Я посмотрел на парня, сидящего за компьютером. Он выглядел испуганным. Так же, как и парень у двери. Я вспомнил Боба и Отто. Они не выглядели испуганными. Не знаю, что это означало, за исключением того, что у меня были большие проблемы.

— Ещё раз, — начал Джед через стиснутые зубы. — Как ты нашёл Тодда?

— Я уже говорил.

— Ты убил его! — выкрикнул Джед.

— Что? Нет!

Джед бросился на колени и приставил дуло пистолета к моему виску. Я закрыл глаза и ждал выстрела. Он приблизил губы к моему уху.

— Если ты снова врёшь, — прошептал он, — я убью тебя прямо здесь и сейчас.

Куки:

— Джед?

— Заткнись!

Он вдавил дуло настолько сильно, что, наверняка, остался след.

— Говори.

— Я не… — Его глаза сказали мне, что одно слово отрицания и моя судьба решена. — Зачем мне его убивать?

— Это ты расскажи нам. Но сначала я хочу знать, как ты его нашёл.

Рука Джеда тряслась, дуло ударялось о висок. В его бороде запуталась слюна. Боль прошла, сменившись голым страхом. Джед хотел нажать на курок. Он хотел убить меня.

— Я уже говорил тебе как. Пожалуйста. Послушай меня.

— Ты врёшь!

— Я не…

— Ты пытал его, но он не заговорил. Тодд бы в любом случае не помог бы тебе. Он не знал. Он был лишь беззащитным и храбрым, а ты, ты, ублюдок…

Я был на волоске от смерти. Я слышал раздражение в его голосе и знал, что он не прислушается к голосу разума. Мне нужно сделать что-нибудь, рискнуть вырвать пистолет, но я был распластан на спине. И любое движение займёт слишком много времени.

— Я бы никогда не причинил ему вред, клянусь.

— Ты ещё скажи, что не приходил к его вдове сегодня.

— Приходил, — сказал я быстро и радостно от того, что могу согласиться с ним.

— Но она не знала ничего, так ведь?

— Знала о чём?

Дуло пистолета вонзилось ещё сильнее.

— Зачем тогда ты разговаривал с вдовой?

Мы встретились глазами.

Быстрый переход