Изменить размер шрифта - +

— Да-да, по ней и езжайте, — донесся голос Небесного Монстра. — Она как раз ведет к магистрали.

— Джек, — послышалось взволнованное сопрано Зоу. — Кто эти люди и как, черт возьми, они нас нашли?

— Не знаю, — ответил Уэст. — Понятия не имею. Но Волшебник знал, что они нападут. Он послал нам сообщение…

В следующую секунду от грязного дорожного полотна перед машиной Джека отскочили осколки автоматной очереди. Уэст повернул руль на сорок пять градусов и ворвался в пылевое облако.

Стреляли из большого внедорожника, мчащегося на север.

Это был внушительный шестиколесный автомобиль, бронированный грузовик для перевозки личного состава, сконструированный Северной промышленной корпора¬цией Китая. Крышу громадины венчала квадратная турель «Дparap» французского производства, снабженная сокру¬шительной 25-миллиметровой пушкой и 7,62-миллиметровым пулеметом.

И это была лишь малая толика угрозы, идущей (вернее, едущей) с севера. Джек насчитал семь... девять... одиннадцать подобных машин плюс еще больше джипов и грузови¬ков, заполненных вооруженными людьми.

Хуже того, враг наступал и с юга: приземлившиеся там десантники оседлали железных мустангов и теперь мчались к восточной дороге.

Армада скоростных кораблей пустыни наступала с двух сторон света...

— Джек, — раздался голос Зоу. — Похоже, это китайские автомобили.

— Я знаю!

Он включил приемник, нашел радиостанцию, где гово¬рили о состязании «Бумеранг», и услышал:

— Красная единица номер три! Какого черта?! Вы сби¬лись с курса, эй! Как это вообще понимать?!

«Умно», — подумал Уэст.

Его враги постарались, чтобы их нападение выглядело как ошибка участников соревнования.

Он оценил свои шансы...

Восточная дорога вела к реке Фицрой. Без плаватель¬ного средства этот полноводный поток, мчащийся с севера на юг, можно было пересечь лишь одним способом — по старому деревянному мосту. На том берегу реки начинался хайвей, который очень кстати раздваивался...

Только бы достигнуть спасительной развилки до того, как противник отрежет путь к отступлению. Тогда можно будет добраться до главной магистрали и присоединиться к Небесному Монстру.

Однако беглого взгляда на два «погребальных кортежа», несущихся с севера и с юга, хватило, чтобы понять: это конец.

 

 

Багги Уэста громыхал по пыльной восточной дороге. Элби, сидевший рядом с ним, вцепился в трубча¬тый каркас... В его глазах горел ужас.

Бывший спецназовец взглянул на ребенка:

— Держу пари, что с тобой не случалось ничего подоб¬ного, когда ты гостил у других приятелей!

— Никогда!

Мальчик пытался перекричать неистовый ветер.

—Ты бойскаут, Элби?

— Да!

— А как звучит девиз бойскаутов?

— Будь готов!

— Вот именно! Скоро, молодой человек, ты узнаешь, почему тебе не разрешают играть на мостах и перегонах скота.

Два багги сквозили по пыльной дороге с ордами пре¬следователей на хвосте и перед носом. Из-под вражьих ко¬лес вылетали грязевые искры...

— Зоу! — крикнул Уэст. — Выходи вперед!

Машины Зоу и Уэста выстроились в линию и перелетели через ограждение для скота.

Но едва преодолев это препятствие, Джек взял влево и задел указательный столб с надписью «Перегон скота». Удар привел в действие скрытый в столбе механизм, тут же усыпавший дорогу зазубренными гвоздями.

Оглянувшись, Элби увидел, как первый джип преследователей въехал прямо в колючее поле. Сквозь ветер до слуха мальчика донесся свист воздуха, выходящего из шин. Автомобиль противника занесло — и он перевернулся.

Быстрый переход