Но почему?
Волшебник вздернул голову.
—Слушай, Джек, ты ведь не взял Огненный камень с собой? Мы не можем позволить нашим врагам заполучить и его, и камень Лао-Цзы!
—Нет, не взял. Он у Зоу. А она в Англии, едет к Стоунхенджу. С детьми и близнецами.
—Ты связался с близнецами? Превосходно! — Волшеб¬ник глубоко зевнул. — Стоунхендж и Са-Бенбен... Эй, по¬годи, но ведь это нужно сделать во время восхождения Ти...
— Считай, что все уже сделано.
Волшебник мечтательно улыбнулся:
—Хотелось бы мне увидеть это собственными глазами. Как я рад, что ты все правильно понял.
—Это не я. Это Элби, друг Лили.
—А, Элби. Умный мальчик. И какой хороший друг для Лили! Ей понадобятся такие помощники, как он...
Голос Волшебника дрожал, в глазах блестели слезы.
Пока он говорил, Джек рассматривал шрамы и синяки на его лице, кровь, запекшуюся в седой бороде... Волшебник прошел через все круги ада...
—Джек, все плохо. Очень плохо. Ты даже не представ¬ляешь себе...
—Расскажи.
—Мир приблизился к критической точке своего суще¬ствования. К точке бифуркации. Наша Земля или родится заново, или погибнет, третьего не дано. Вращение преис¬подней — это только начало, первый акт куда более про-должительной драмы.
—Ты имеешь в виду пришествие Темного Солнца?
—Темное Солнце — всего лишь часть жуткого целого. В мире много непонятных явлений, Джек, — а сгусток ну¬левой энергии заставит их показать свое истинное лицо. Великая пирамида и Золотая вершина не более чем пре-людия. Стоунхендж. Назарет. Остров Пасхи. С появлением Темного Солнца они объединятся, чтобы выдать свои зло¬вещие тайны. Но самое страшное — это, как всегда, человек.
—Почему?
—Позволь мне небольшой экскурс.
Он раскрыл папку с записями и указал на один из сим¬волов, который Джек уже где-то видел:
— Так обычно обозначают Великую машину. Твоя до¬гадка верна: машина — это наша планета. Как мы видим, в шести местах нашей планеты расположены шесть подземных гробниц — пирамидальных по форме и направленных вершинами к центру Земли. Обрати внимание на белые прямоугольники внутри пирамид. Это колонны.
А теперь изобразим машину не в двух измерениях, как здесь, а в трех — с шестью воронкообразными отверстиями, находящимися прямо под земной поверхностью и разбро¬санными по всей сферической планете. Вот так.
Волшебник начертил схему.
—В каждую из этих воронок нужно установить отпо¬лированную колонну, представляющую собой маленький отшлифованный алмаз прямоугольной формы. Местона¬хождение этих колонн — тайна, покрытая мраком.
—Он не такой уж густой, — сказал Джек. — Нашими стараниями.
—Прекрасно. А теперь перейдем к камням Рамсеса и той уникальной роли, которую они играют в этой истории. Мы называем их камнями Рамсеса, но их настоящее название — Путеводные камни. Шесть Путеводных камней Темного Двойника бога Ра. Вступая в контакт с Са-Бенбеном, заряженным Солнцем, колонна предоставляет какую-то информацию о машине.
—Например, Стоунхендж. Если поместить Са-Бенбен на расположенный там Алтарный камень во время восхожде¬ния Сатурна над Юпитером, станет известно, где находятся воронки. Не знаю, как именно это происходит. Надеюсь, Зоу уже знает.
— А Философский камень?
Волшебник извлек из папки другой листок.
— Это изображение камня Лао-Цзы, также известного как Философский камень, — сказал Волшебник. — Обрати внимание на пирамидальную вершину и прямоугольное углубление. |