|
Я не вижу, как отвоевать обратно страну, которая полностью парализована и находится под таким тщательным контролем.
— — Но я видел не все. Я был всего километрах в трехстах отсюда, не больше.
— — Да, но ведь вы многое слышали от других хобо, которые побывали во всех концах страны?
— ‑Да.
— — И все говорили примерно одно и то же. Должно быть, мы можем считать, что картина получается довольно близкая к истине. Насколько свежей, по‑вашему, была та информация, которую вы получили из вторых и третьих рук?
— — Ну, если речь идет о новостях с восточного побережья, то им дня три‑четыре, не больше.
— — Должно быть, так и есть. Новости всегда передаются кратчайшим путем. Все это не слишком радует. И все‑таки. .. — он умолк и озадаченно нахмурился, — все‑таки вы, кажется, сказали что‑то такое, что может стать ключом к решению всех проблем. Никак не могу сообразить, что это было. У меня появилось такое ощущение, но я подумал о чем‑то другом, отвлекся и потерял нить.
— — Может быть, мне начать сначала? — предложил Томас.
— — Да нет, в этом нет необходимости. Завтра я прослушаю с начала до конца всю запись, если только до этого не вспомню все сам.
Их прервал повелительный стук в дверь.
— — Войдите! — крикнул Ардмор.
На пороге появился полковник Кэлхун.
— — Майор Ардмор, что там за история с пленным паназиатом?
— — Это не совсем так, полковник. У нас здесь, действительно, находится один человек азиатского происхождения, но он американец
Кэлхун не обратил внимание на его слова.
— — Почему мне об этом не сообщили? Я давно уже поставил вас в известность о том, что мне для экспериментов срочно необходим человек азиатского происхождения.
— — Доктор, нас здесь слишком мало, чтобы соблюдать все формальности. Со временем вы так или иначе об этом узнали — да ведь и в самом деле уже знаете.
Кэлхун сердито засопел.
— — Случайно, из разговора моих подчиненных!
— — Извините, полковник, но тут уж ничего не поделаешь. Как раз сейчас Томас докладывал мне о том, что он выяснил.
— — Очень хорошо, сэр, — ледяным голосом произнес Кэлхун. — Не откажите в любезности сейчас же прислать ко мне этого азиата.
— — Я не могу это сделать. Он спит после приема снотворного, и вы сможете увидеться с ним не раньше, чем завтра. Кроме того, хоть я и не сомневаюсь, что он пойдет нам на встречу и согласится участвовать в любом эксперименте, тем не менее он не пленный, а американский гражданин и лицо, которое мы взяли под свою защиту. Нам придется поговорить об этом с ним.
Кэлхун вышел также порывисто, как и вошел.
— — Джефф, — задумчиво произнес Ардмор, глядя ему в след, — я хочу сказать вам неофициально — сугубо неофициально! — что если когда‑нибудь получится так, что мы не будем связаны дисциплиной, я тут же съезжу этому старому мерзавцу по физиономии!
— — А почему бы вам его не приструнить?
— — Не могу, и он это прекрасно знает. Он незаменим и неоценим. Для наших исследований нужны его мозги, а мозги не заставишь подчиняться приказам. Но вы знаете, хоть он и гений, но я иногда подозреваю, что он немного не в себе.
— — Очень может быть. Зачем ему так понадобился Фрэнк Митсуи?
— — Ну, это довольно сложно объяснить. Они доказали, что первичный эффект Ледбеттера зависит от свойств жизненной формы, на которую он действует, ‑это что‑то вроде ее собственной частоты. Такая особенная частота, или длина волны, есть как будто у каждого человека. |