Изменить размер шрифта - +
Мы потеряли половину группы. Если снова угодим в западню, то мало кто уцелеет.

— С этой стороны на воротах тоже есть знак, — сказал Джей.

— И никакой маскировки, — добавил Хак. — Гладкая металлическая поверхность. Впрочем, коррозия значительная. Удивительно, как механизм вообще сработал. Его ведь не обслуживали сотни лет. Очень надежная конструкция.

Лучи фонарей осветили массивную преграду. На несколько секунд воцарилась тягостная тишина. В едких, саркастических репликах Алена было зерно истины. Отряд отрезан от внешнего мира. Куда приведет людей этот тоннель известно лишь богу. Или дьяволу. Что вероятнее. Выбор сделан, пути назад нет.

Долго задерживаться у ворот разведчики не стали. Через десять минут группа двинулась на восток. Первыми шли Волков и Блекпул. За ними следовали Парсон и Стенвил. Дальше Стигби с брайтгезами, ученые и Чен Ашвил. Завершали колонну Кавенсон и Элинвил. Все точно по инструкции: головной дозор, огневая поддержка, резерв. Внезапно напасть на отряд противник не мог. При самом худшем раскладе погибнут лишь Андрей и Ален. Остальные члены группы тут же займут оборону. Дружный залп лазерных карабинов заставит врага поумерить свой пыл.

Протяженность тоннеля оказалась невелика, всего около километра. Разведчики снова попали в естественную расщелину. Она была значительно уже предыдущей. В ширину не более двух метров. С одной стороны это хорошо, меньше фронт атаки, с другой — это плохо, отряд начнет растягиваться и станет уязвим.

— И так, колонисты соединили две расщелины, — констатировал Эдгар. — Вопрос — зачем?

— Либо развивали инфраструктуру базы, либо готовили пути к отступлению, — произнес Джей.

— Скорее второй вариант, — сказал Стигби. — Для подражателей металлические ворота непреодолимая преграда. Но прятались чужаки не от них.

— А от кого? — уточнил Нокрил.

— Не знаю, — пожал плечами пират. — Ясно одно — они тщательно заметали следы.

— Значит, незванных гостей здесь не ждут, — усмехнулся Блекпул.

— Пожалуй, — согласился Эдгар. — Мы для беглецов представляем серьезную опасность.

— О чем вы? — изумленно выдохнула Лиз. — Оглянитесь вокруг. Тут вековой слой пыли. Колонисты давно покинули планету. Даже если они и спасались от кого-то в пещерах Гесета, это было тысячу лет назад.

— Кроме того, чужаки оставили на стенах стрелки и символы, — добавила Сара. — Любая разумная раса поймет, где их искать. Тем более враг, уничтожающий колонии поверженного противника. Очевидный промах. Или неувязка в наших логических рассуждениях.

— Лично меня гораздо больше интересует, что мы увидим в конце расщелины, — проговорил Парсон. — Лучше всего, если это будет звездное небо. Кислорода в баллонах на три часа.

— В таком случае, надо поторопиться, — мгновенно отреагировал Стигби. — Вперед, сержант!

Повторять приказ дважды не требовалось. Андрей и Ален ускорили шаг. В данной ситуации риск неизбежен. Постепенно расщелина расширялась и уходила на северо-восток. Это обстоятельство не очень радовало Ловца Удачи. Он хорошо помнил карту местности. Группа двигалась вглубь горного массива. Крупные плато были в стороне. Шансы выйти на поверхность уменьшались с каждым пройденным километром. Особенно, если учесть, что разведчики шли под уклон. Это чувствовалось без приборов.

Настроение у людей стремительно падало. Угрюмые, сосредоточенные лица, потухшие глаза, опущенные плечи. За полтора часа никто не вымолвил ни слова. Обсуждать нечего. Все понимали — это дорога в один конец.

Луч фонаря скользнул по каменной стене и нырнул в черную пустоту. Волков и Блекпул замерли. Аластанец после некоторого колебания запустил осветительную ракету.

Быстрый переход