Изменить размер шрифта - +
А я пока ненадолго прощаюсь. Мне нужно умыться и переодеться с дороги. Не могу же я прийти на праздник таким неряхой, — совсем по-свойски добавил он, проводя по своей щеке ладонью. — Жуткая пылища.

— В вертолете? — глупо спросила Эмбер, сто раз зарекавшаяся смотреть на его руки.

Он рассмеялся.

— И в вертолете тоже. — Его взгляд и голос были полны нежности. — Увидимся.

Полотнище опустилось.

Эмбер несколько раз глубоко вздохнула. Все хорошо, сказала она себе, этот праздник очень удачно оттянет «любование звездами».

Да, но что же надеть? Ее вечернее бирюзовое платье было доставлено с остальными вещами, но оно слишком европейское и к тому же декольтированное, а ведь очень вероятно, что она опять будет единственной, как тогда, женщиной в шатре среди мужчин, что, по местным понятиям, и без того едва ли прилично.

Придется идти в том же самом лиловом хиджабе, который она носит здесь каждый день. Конечно, не очень-то празднично, но вся остальная ее одежда — рубашки, футболки и шорты — однозначно спортивная.

Тут вошла Набила, и Эмбер, недолго думая, решила поделиться с ней своей проблемой. Та поняла ее с полуслова!

В считанные минуты Набила вернулась с зеркалом и целым ворохом одежды. До чего же это были дивные вещи! Изумительные ткани, изящные узоры, все расшито золотыми и серебряными нитями, блестками, стеклярусом, бисером…

Эмбер перемерила не меньше шести, пока не остановилась на хиджабе изумрудного цвета с такой богатой и тонкой золотой вышивкой, что она казалась нерукотворной.

— Джамиля джиддан! — изрекла Набила и пощелкала языком, что явно означало: великолепно!

Эмбер шагнула в шатер Абу Бакара. Ее встретил восторженный взгляд шейха. И в эту минуту Эмбер поняла, что наряжалась только для него. «Наверное, не стоило так наряжаться — он может подумать, что я пытаюсь его соблазнить», — размышляла она секунду. Но тут же эта мысль исчезла сама собой. Эмбер была счастлива, что шейх так смотрит на нее.

Он поднялся ей навстречу.

— Когда вы вошли, я подумал, что это сон, — мягко произнес шейх, и от его голоса ее обдало жаром. — Вы самая красивая женщина на свете! Говорю вам это еще раз.

Эмбер покраснела. «Господи, во что я только ввязываюсь», — спросила она себя в которой раз, отчетливо ощущая, что совершает нечто рискованное, грозящее неведомой опасностью.

Но когда шейх подвел ее к низкому столику, за которым сидели Абу Бакар и другие почтенные старцы, Эмбер вдруг оставили всякие сомнения, и ей неожиданно стало все равно, безумно то, что она делает, или нет. У нее больше не было сил бороться со своими чувствами — наоборот, захотелось дать им волю, даже если потом и придется пожалеть об этом. Ей хотелось просто радоваться, ей хотелось быть с этим мужчиной!

Одно сказочное блюдо следовало за другим. Все они были изумительно ароматны и необычайно вкусны. Их вносили поочередно, и, казалось, им не будет конца. Эмбер недоумевала: когда только их успели приготовить в таком изобилии? Эту трапезу ей не забыть никогда.

Она чувствовала, как от возбуждения и восторга горит ее лицо. И главной причиной был шейх, который сидел по другую сторону от Абу Бакара. Белые одежды, черные глаза, осанка, чарующий голос, выразительные жесты — он был великолепен, и ее сердце трепетало в груди, стоило лишь на него взглянуть.

В своем решении она больше не сомневалась. Может быть, потом она действительно пожалеет, но пожалеет гораздо больше, если так и не испытает его ласк.

Трапеза заканчивалась — подали кофе, халву и смоквы, начиненные миндалем. Нервы Эмбер были напряжены до предела. Ну когда, когда же она останется с ним наедине?

Все чаще они встречались глазами.

Быстрый переход