[1275-1325; ME < L prohibiti®n- (s. ofprohibitiШ). See PROHIBIT, -ION]
—proAhvbi^tionarAy, adj.
—Syn. 4. interdiction.
146 Ткацкий станок?
147 В оригинале bischovs. Стр. 1636
148 Хотя в оригинале дата пропущена, я нашла это письмо в ФОЛИО, и там оно датировано именно так. Следовательно, его нужно переставить на соответствующее место. Стр. 1642
149М.б., мукуты — короны для Божеств?
150 It will be taken up. Выражение настолько многозначное, что не совсем понятно, что именно имел в виду ШП. Стр. 1653
151В главе «Проповедь на Западе», раздел «Махариши Махеш» это же письмо неверно датировано 17 февраля. По ФОЛИО — 7-е.
152 В оригинале for, стр 1703. Но, кажется, здесь лучше подойдет «о Налини-Кантхе». В оригинальной английской книге есть диакритические знаки, а в этом переводе их нет.
153 В оригинальной английской книге есть диакритические знаки, а в этом переводе они неприменяются. Поетому и непонятно что Шрила Прабхупада пишет как написать слово "Кришна"1
хари-нама?
|