Изменить размер шрифта - +

Разве такое может не понравиться?

— Выглядишь потрясающе, — сказала я и не слукавила.

— Спасибо. — Дженифер вскинула подбородок и взглянула на меня. — Ты правда никому не расскажешь?

— Правда не расскажу.

— Странно, — проговорила она, подходя к двери, — но я тебе верю, хотя мы едва знакомы. Пожалуй, теперь я понимаю Уилла: кажется, что давно знаешь, хотя это не так.

Мы вышли в коридор.

— Мне кажется, — произнесла я, — ты ошибаешься…

Но звук так и застрял у меня в гортани. Я могла бы поклясться, что именно в этот момент за спиной услышала голос мистера Мортона.

 

Глава 22

 

Печальный гимн ушедших дней

Звучал то тише, то сильней,

А сердце билось все слабей,

И становилось все трудней

Смотреть на Камелот.

Я обернулась. Мистер Мортон, бережно придерживая рукой чью-то хрупкую женскую талию, поворачивал за угол, к кабинету школьной администрации. Расстояние между нами было достаточно большое, но мне показалось, что это мама Уилла.

И тут я услышала резкий голос с английским акцентом: «Сюда, пожалуйста, миссис Вагнер». Значит, это и правда она.

Что понадобилось Мортону в школе? Он вроде же должен сейчас лететь на Таити?

И почему он вдруг встретился именно с миссис Вагнер?

Ничего, кроме очередных неприятностей, это не сулило.

— Увидимся позже, — сказала я Дженифер, которая спокойно шла по коридору.

— Конечно, — ответила она, взглянув на меня через плечо.

И я кинулась за мистером Мортоном, он как раз придерживал стеклянную дверь, пропуская миссис Вагнер.

— Сюда, пожалуйста, — говорил он. — Сейчас посмотрю, свободен ли конференц-зал.

— Мистер Мортон, — произнесла я, остановившись за ними.

Миссис Вагнер оглянулась.

— О, здравствуй. — Забавно, на вечеринке было так много людей, но она меня запомнила. — Извини, забыла, как тебя зовут.

— Элли Харрисон, — торопливо ответила я. — Мистер Мортон, можно вас на пару слов?

— Нет, мисс Харрисон, — твердо сказал Мортон. — Я занят. Миссис Вагнер, проходите, располагайтесь, сейчас миссис Клоппер, — школьный секретарь послушно встала из-за стола, — приготовит нам кофе, а мы подождем вашего пасынка.

Мистер Мортон весьма недвусмысленно давал мне понять, чтобы я уходила и побыстрее.

— Постойте, вы встречаетесь втроем: вы, миссис Вагнер и Уилл?

— Да, совершенно верно, мисс Харрисон. Нам нужно сообщить Уиллу нечто важное. Разве вы не опаздываете на урок?

Вот как!«Сообщить Уиллу нечто важное». Этого я ни за что на свете не пропущу. Я плюхнулась на голубой диван в приемной, взяла «Нэшнл джиографик» и проговорила:

— Вообще-то мне срочно нужно встретиться с психологом.

Миссис Клоппер, вернувшаяся с двумя чашками дымящегося кофе, с любопытством посмотрела на меня.

— Вашей фамилии нет в моем расписании, к тому же миссис Энрайт уже ушла.

— Мне необходимо проконсультироваться, — настаивала я, притворяясь расстроенной, — по личному вопросу. Это очень срочно.

Лицо миссис Клоппер мгновенно стало озабоченным.

— Хорошо, я попытаюсь найти кого-то, кто с вами поговорит, дорогая.

Она протянула мистеру Мортону чашки и поспешила к своему столу, чтобы посмотреть, на месте ли дежурный учитель, который смог бы со мной поговорить.

Пока она разговаривала по телефону, мистер Мортон прошептал:

— Я бы ни за что в жизни не стал этим заниматься, если бы ты меня не втянула.

Быстрый переход