Изменить размер шрифта - +
С тех пор вот пасу. Где ваша голова, если вы до сих пор этого не заметили?

– А я думал, вы просто меня ненавидите, – чистосердечно сказал Ллевелис. – То есть… недолюбливаете, – поправился он. – Да, но школу‑то должны закрыть! – вспомнил он с ужасом, так как это полностью разрушало только что обретенное им счастье. – Ведь делать же нужно что‑нибудь!..

– Вы… вот что, – взвешивая слова, сказал Мерлин. – Отправляйтесь‑ка и садитесь зубрить спряжения глаголов.

– Каких глаголов?

– Да неважно каких. Небось хвостов полно по всем предметам! Тут такие умы размышляют над этой проблемой – не вам чета! Ваше дело – тихо сидеть, заучивать, что велено! Будет тут какая‑то мелюзга вертеться под ногами и мне указывать!..

…Самая большая черепаха была также еще и самой расписной. Она давно уж подталкивала Ллевелиса к двери. Наконец он внял намеку и убрался. Мерлин долго еще бушевал за дверью.

 

* * *

 

Небрежно одетый и встрепанный Морган‑ап‑Керриг в расстроенных чувствах зашел утром к Мерлину.

– Представляете, мне ночью ясно привиделся выход из создавшегося положения! Я вдруг понял во всех деталях, как сделать, чтобы школу не закрывали. И это оказалось совсем просто, так просто, что и вообразить нельзя.

– Без членовредительства? – быстро спросил Мерлин.

– Ах, ну конечно же, без!..

– Без привлечения других измерений, времен, подземных вод и архиепископа Кентерберийского?

– Господь с вами, Амброзий, это был способ, который был совершенно под силу даже мне!.. Он занимал каких‑нибудь три минуты!.. Но… вы меня сейчас убьете, коллега.

– Ну? – выжидательно спросил Мерлин.

– Я напрочь забыл, что это было!.. – повинился Морган.

– Ну конечно же! – воскликнул Мерлин в восторге и бросился обнимать растерявшегося Моргана. – Забвение!.. Как же я раньше не подумал! Обычный акт забвения!.. Морган, приступайте. Это по вашей части.

Морган‑ап‑Керриг при этих словах переменился прямо на глазах.

– Так, а где здесь какие стороны света? – спросил он тоном профессионала, которому не обеспечили условий для работы.

– Э‑э… Ну, как где? Вон там запад, – неопределенно махнул рукой Мерлин.

– При чем тут запад? – возразил Морган. – Мне нужен восток.

– Ну, это уж я не знаю, – сказал Мерлин.

Общими усилиями они разыскали Мэлдуна, и тот определил им все с точностью до градуса. И тут Морган‑ап‑Керриг, собравшись с мыслями, сделал несколько пассов руками. После этого в Министерстве вся документация по делу школы в Кармартене сама собой сложилась стопками в шкаф и на глазах затянулась сверху толстым слоем пыли. Заместитель министра зевнул и сказал, потягиваясь: «Коллеги, мы серьезно поработали, не стыдно и уйти в отпуск. Проделана огромная работа по инспектированию в регионах. Жаль, конечно, что мы так и не сумели посетить в этом году школу в Кармартене, но ничего. Теперь какое уж инспектирование? Липы вон зацвели».

В городском совете Кармартена совершенно забыли о том, что им нужно что‑то решать со школой, и советник Эванс с Мерлином под ручку прошлись по городской площади, направляясь выпить в таверну «У старого ворона».

На стене школы, выходящей на рынок, в ряду мемориальных табличек разной степени древности, сообщавших, что король Артур даровал школе какие‑то земли, король Ричард удостоил школу многих привилегий и тому подобное, появилась новехонькая табличка – с красивой надписью сильно готическим шрифтом и очень неудобочитаемая.

Быстрый переход