Изменить размер шрифта - +
Низкое бормотание какого-то мужчины.

От этого звука по моей спине побежал холодок.

Я шагнул в комнату. Под ногами была земля.

Я поднял голову. Потолок был высоко наверху. Мне в лицо подул мягкий ветерок.

Откуда?

Я не был на улице, я не выходил из подвала. Внутри школы. Я стоял и смотрел на ряды надгробий. Поломанных и выцветших, с затертыми, исчезнувшими именами.

Старые могилы.

Я стоял и глядел на них, не моргая. Пытаясь понять смысл происходящего.

И тут… началось движение.

Уголком глаза я заметил, как что-то двинулось за широким камнем в конце первого ряда.

— Оооооо… — из моего горла вырвался сдавленный крик испуга. Я поднес руку к губам.

И в ужасе ахнул, когда из-под земли показалась бледная рука.

Да… медленно… очень медленно… бледная рука поднималась прямо из-под могилы.

 

12

 

Я повалился назад и без сил оперся о стену, едва дыша.

Я видел, как рука вылезла из-под земли и уцепилась за верхушку надгробной плиты. За этим последовал еще один стон.

Потом я заметил, как вслед за рукой из-под земли вылезла мужская голова. Голова была лысая и с заостренными ушами, как у персонажей «Звездного пути». Лицо мужчины было розовым и круглым, с несколькими толстыми подбородками.

Надгробие обхватила его вторая рука. И с протяжным стоном мужчина подтянулся и весь оказался на поверхности.

Это был невероятно толстый человек в безразмерном коричневом свитере и серых спортивных штанах. Он остановился перевести дыхание. И увидел меня.

Мужчина удивленно моргнул. Один его глаз был коричневый — другой голубой.

Я все еще стоял, прижавшись к стене. Я не знал, смогу заговорить или нет. В горле все сжалось и пересохло.

— Извини, если напугал, — сказал мужчина. Его голос был тонким и звучал как будто издалека, откуда-то из глубин его необъятного брюха.

Мужчина вытер руки о свитер.

— Я стараюсь держать эти камни в приличном виде, — продолжил он. — Они очень старые, сам видишь. Так что у меня много работы. Приходиться на четвереньках ползать.

Я начал приходить в себя. Во всяком случае, колени больше не тряслись.

— А вы… — начал я.

— Ты искал меня в библиотеке? — прервал меня мужчина. — Я мистер Блистер.

— Д-да, — ответил я, запинаясь. — Мисс Макви отправила меня к вам. Но… — Я не мог перестать смотреть на ряды надгробий. — Почему они здесь? Откуда? Под ними настоящие могилы?

Мистер Блистер подобрал лежащую рядом лопатку и воткнул ее в землю.

— Ты, похоже, новенький, — сказал он.

Я кивнул.

— Да, меня зовут Арти.

Мужчина пристально посмотрел на меня.

— Что ж, Арти, ты разве не знаешь, что эта школа была построена на кладбище?

— Н-нет, — пролепетал я.

Блистер кивнул. Его подбородки заходили ходуном.

— Да, это очень старое кладбище. Здесь похоронены первые жители города. И они не слишком этим довольны.

Я сглотнул.

— Что вы имеете в виду?

— Ну, это все легенды, — сказал мистер Блистер. — Истории, понимаешь… В них можно не верить, если не хочешь.

Мужчина промокнул свой розовый лоб рукавом свитера. Я ждал, пока он продолжит.

— Говорят, мертвецы не очень обрадовались, узнав, что на их могилах построят школу, — произнес Блистер своим тонким голосом. — Им больше по душе прохладный ночной воздух и пение птиц.

Мужчина покачал головой.

Быстрый переход