Софи Кинселла. Шопоголик и сестра
Шопоголик - 4
Посвящается моим сестренкам Джемме и Абигайль
Благодарности
Благодарю за постоянную поддержку Линду Эванс, Патрика Плонкингтон-Смайта, Ларри Финлея, Лору Шерлок и всех замечательных сотрудников
«Трансуорлда». А также великолепную Араминту Уитли и Никки Кеннеди, Селию Хейли, Люсинду Кук и Сэма Эденборо. Особую признательность
выражаю Джой Терекив и Кьяре Скальони – за удивительно теплый прием в Милане.
Как всегда, спасибо всей команде. Генри, благодарю за все. Фредди и Хьюго – спасибо за предложение написать что-нибудь про пиратов
(непременно, только в следующий раз).
И еще огромное спасибо родителям, которые вовремя уводили меня домой, благодаря чему я и смогла написать эту книгу…
* * *
Словарь международных диалектов малых народностей
Приложение
(Следующие термины не были включены в основное издание)
Племя Нами-Нами, Новая Гвинея, с. 67
Фрар [фраз]: старейшина, вождь племени.
Мопи [мо-пи]: небольшой черпак для риса или другой пищи.
Шуп [шоп]: обменивать товары на деньги или бусы. Понятие, неизвестное пле-мени до 2002 года, пока его не посетила туристка из Англии
Ребекка Брэндон (урож-денная Блумвуд).
* * *
Королевский институт археологии в Каире
Эль-Шерифеен-стрит, 31,
Каир
Миссис Ребекке Брэндон
Отель «Нил Хилтон»
Тахрир-сквер
Каир
15 января 2003 года
Уважаемая миссис Брэндон,
Искренне рад, что Вы с удовольствием проводите свой медовый месяц у нас в стране, Очень приятно, что Вы ощущаете тесную связь с народом
Египта. Вполне возможно, что в Ваших жилах действительно течет египетская кровь.
Ваш неподдельный интерес к коллекции ювелирных украшений нашего музея заслуживает всяческих похвал. Однако в ответ на Ваш запрос вынужден
сообщить, что «то симпатичное колечко», как Вы изволили выразиться, не продается. Некогда оно принадлежало царице Нефрусебек из 12-й
династии фараонов, и, уверяю Вас, его исчезновение будет замечено.
Желаю Вам приятно провести остаток медового месяца.
С уважением,
Халед Самир, директор.
* * *
Компания грузовых перевозок Брейтлинг Шиппинг
Тауэр– Хауз
Канэри– Уорф
Лондон
Факс для: миссис Ребекки Брэндон
Отель «Времена года»
Сидней
Австралия
От: Дениз О'Коннор
Координатора службы работы с клиентами
6 февраля 2003 года
Уважаемая миссис Брэндон,
С сожалением сообщаем, что Ваша русалка, вылепленная из мокрого песка на Бонди-Бич, рассыпалась при транспортировке.
Напоминаем: мы не гарантировали Вам сохранность этого груза и рекомендо-вали не транспортировать его.
С уважением,
Дениз О'Коннор, координатор службы работы с клиентами.
* * *
Тропы и маршруты Аляски
п/я 80034
Чугиак
Аляска
Факс для: миссис Ребекки Брэндон
Отель «Хижина Белого Медведя»
Чугиак
От: Дейва Крокердейла
«Тропы и маршруты Аляски»
16 февраля 2003 года
Уважаемая миссис Брэндон,
Благодарю Вас за запрос.
Настоятельно рекомендую Вам не высылать в Англию шесть лаек и сани.
Я полностью согласен с Вами – лайки действительно прекрасные животные. Вполне вероятно, что собачьи упряжки могли бы решить проблему
загрязнения ме-гаполисов. Однако я сомневаюсь, что лондонские муниципальные власти разрешат Вам передвигаться по городу на собаках, даже
если Вы «замените полозья саней ко-лесами и повесите номерной знак».
|