Изменить размер шрифта - +

– Уверен.

– А что случилось в деле Пейтона Уильямса?

– Ты же знаешь, что случилось! – отрезал По.

– Знаешь, эта твоя инспекторша у меня выспрашивала. Хотела узнать, почему ты не остался, не боролся с обвинениями. Почему ты молча позволил всем вытирать о тебя ноги.

– И что же ты ей сказал? – уже менее уверенно спросил По.

– Я сказал ей, что ты изо всех сил пытаешься примириться с тем, что твой промах стоил человеку жизни.

По кивнул.

– Я, конечно, солгал, – продолжил Рид.

По выдержал его пристальный взгляд.

– Но что случилось на самом деле, По?

– Это был мой промах.

– Ты никогда не ошибаешься. – Рид сделал паузу. – В тебе есть какая-то тьма, По. Жажда справедливости, выходящая за обычные рамки. Она есть у нас обоих. Вот почему мы были друзьями все эти годы.

По не ответил. Рид сверлил его взглядом, и он, не выдержав, опустил глаза.

– Тилли рассказала мне, как ты избил парня, который издевался над ней в офисе в Хэмпшире…

– Я едва его…

– И как ты серьезно ранил одного из тех пьяниц в баре в «Шап-Уэллсе».

По молчал. Он знал, что оба инцидента можно было уладить иначе. Джонатан назвал Брэдшоу дауном в комнате, полной свидетелей, – его все равно уволили бы, – а эти идиоты в баре остановились бы, как только он показал бы им свой значок NCA.

Вместо этого он выбрал насилие.

Рид был прав. По находился в состоянии перманентного внутреннего гнева задолго до того, что случилось с Пейтоном Уильямсом. «Черная стража» стала его временной отдушиной, но в армии для него не было интеллектуальных вызовов. Вскоре ему стало скучно. По никогда не осмеливался заглянуть слишком глубоко в первопричину этого явления. Вместо этого он им пользовался. Это давало ему преимущество. Способность видеть в тени. Она позволяла ему делать то, чего другие бы не смогли. Она спасала жизни.

Но какой ценой?

– Пока ты не столкнешься лицом к лицу с демонами, которых там прячешь, – сказал Рид, указывая на голову По, – они будут толкать тебя на все более экстремальные вещи. И в какой-то момент твой гнев превратится во что-то более зловещее. Поверь мне, у меня есть опыт в таких вещах…

– Но… – запротестовал По.

– Поговори со своим отцом, По.

– Что ты сказал? Поговорить с моим отцом? Зачем мне это? Какое отношение он вообще имеет к этому делу?

– Проглоти свою гордыню и спроси его, почему тебя зовут Вашингтон. Это поможет тебе понять.

По уже собирался сказать ему, чтобы он отвалил. Что Рид ничего не знает о его жизни. Но это была неправда. Временами Рид проводил с По и его отцом дни напролет. Поскольку По жил в Кендале, а Рид – в нескольких милях от города, мальчики часто гостили в семьях друг друга. Рид знал о его жизни все.

– Ты не мог видеть тьму во мне; твоя собственная тьма не позволяла. Но твой отец ее узнал. Он пытался вытянуть ее из меня, и для этого время от времени рассказывал мне разные вещи. То, что он, вероятно, должен был в первую очередь рассказать тебе, – пояснил Рид.

– Что он тебе сказал, Килиан? – По не был уверен, что хочет услышать то, что знает Рид.

– Он рассказал мне о твоей матери.

– Оставь мою гребаную мать в покое! – Некоторые вещи были под запретом, даже в такой ситуации, как эта. Он не хотел думать о ней, не говоря уже о том, чтобы обсуждать ее. Насколько он мог судить, у него никогда не было матери.

Рид проигнорировал его протест.

Быстрый переход