– Ответь, Килиан! – попросил По. – Скажи мне, кто мой отец.
Но Рид по-прежнему молчал.
– Килиан, – настаивал По. – Ты можешь мне сказать. Я не разозлюсь.
Рид опустил взгляд. В его глазах стояли слезы.
– Твою мать изнасиловали, По, – мягко сказал он. – Она пошла на эту вечеринку, чтобы протестовать против ядерного оружия, и кто-то ее изнасиловал.
Мозг По не зафиксировал ни одной мысли. Он был в шоке. Он открыл рот, но не смог произнести ни слова. Давящая боль от ощущения брошенности исчезла, но на смену ей пришло нечто гораздо худшее: чувство вины. Он ведь ненавидел мать все эти годы! Сколько лет впустую. Что она должна была думать о нем? Тьма затопила По, будто его внутренний свет погас. Он стоял, пытаясь понять, что все это значит. Его мать изнасиловали? Почему никто ему об этом не сказал? Он был полицейским. Он мог бы что-нибудь сделать. Теперь будущее стало казаться ему невозможной, непреодолимой тропой. Куда ему отсюда идти? Что делать дальше?
– Пожалуй, я пойду. – Он повернулся, чтобы уйти – все мысли о деле были забыты.
– Подожди! Ты еще не все слышал. Ты еще не слышал о том хорошем, что происходит из плохого.
На хрен это все! Плевать на то добро, что из этого вышло. Но По еще не узнал, зачем его назвали в честь города, где изнасиловали его мать. На этот вопрос он хотел получить ответ. Он развернулся обратно.
– Твоя мать ненавидела саму мысль о том, чтобы выносить тебя до полного срока, По. Она не хотела тебя – ты был прав насчет этого, – но не по тем причинам, о которых ты думал. Она вернулась в Великобританию, чтобы сделать аборт.
– Охренеть, как здорово… – прорычал По. Его кровь забурлила. Внутри его рос и поднимался красный шторм. Гнев теперь контролировал все его мысли. Вскоре он захлестнет его целиком.
– Но когда она приехала в клинику, то не смогла этого сделать, – сказал Рид. – Она и твой отец – потому что он твой отец, По – решили, что из всего этого должно получиться что-то хорошее. По словам твоего отца, она спросила его, готов ли он растить тебя. Она намеревалась родить ребенка и сразу же уехать из страны.
– И именно это она и сделала? – спросил По. – Она родила, а потом бросила меня? Я думал, что она продержалась какое-то вре…
– Но вместо того, чтобы ненавидеть тебя, как она ожидала, она очень сильно тебя полюбила. «Обжигающая любовь» – так называл это твой отец. Мгновенная связь, которой никто из них не ожидал.
– Но что…
– По словам твоего отца, она никогда не хотела, чтобы ты знал о начале своей жизни. И она знала, что если останется, то наступит время, когда ты станешь похож на человека, который ее изнасиловал. Она должна была уйти раньше, чем это произойдет. Она не хотела, чтобы ты видел выражение ее лица, когда это случится. Это могло ее сломить. Она должна была уйти. Но она не могла, она слишком сильно тебя любила. Ей нужно было как-то облегчить этот процесс. Ей нужно было что-то в качестве напоминания, чтобы ускорить события, пока не стало слишком поздно. Иначе бы она постоянно откладывала.
– Так что она назвала меня Вашингтоном в качестве вечного напоминания, – закончил за него По. Каждый раз, когда кто-то произносил его имя, это был кинжал в ее сердце. Постоянное напоминание о том, кем он был и кем в конце концов станет. – Она назвала меня в честь города, где ее изнасиловали, чтобы у нее хватило сил уйти.
– Да, – ответил Рид.
– Мое имя было как предупреждение о вреде для здоровья на пачке сигарет, – сказал По. |