Человек-демон был многоречив в своих благодарностях и других вопросах к Слинуру, известив — скорее к облегчению каждого — что он сейчас готов повернуть на поиски на восток с новой надеждой.
— Возможно, у меня никогда не будет удобного случая ответить на Вашу учтивость — сказал он на прощание — но поскольку Вы плывете через воды вечности, во всяком случае, запомните мое имя — Карл Треухерз из Хагенбека.
Хисвет, которая слушала это с главной палубы, выбрала этот момент, чтобы взобраться по маленькой лестнице, которая вела вверх на корму. Она была одета в халат из горностая и накидку с капюшоном, которая защищала ее от холода и тумана.
Когда ее серебристые волосы и бледные очаровательные черты лица показались над уровнем кормы, меньшая драконья голова, которая пристойно ретировалась, метнулась к ней со скоростью атакующей змеи.
Хисвет упала. С треском сломалась столярная работа
Удаляясь в туман на макушке большей и, видимо, более спокойной головы, Карл Треухерз забормотал, как никогда раньше, и безжалостно заставил меньшую голову скрыться.
Затем двухголовый монстр со своим оранжево-багряным наездником виднелся едва различимо, двигаясь по следу «Скуинда» на восток в сгущавшийся туман, и человек-демон тихо бормотал то, что, наверное, могло быть извинением и прощением:
— Ихь тутмир зейер лейд! Данке шен. (Я очень благодарен. Большое спасибо).
С последним тихим «Хунгк» фигура человека-демона и дракона постепенно исчезла в тумане.
Фафхрд и Мышатник наперегонки бросились к Хисвет, перепрыгнув через расколовшееся ограждение, только для того, чтобы получить презрительный отказ от их предложения, когда она поднялась с дубовой палубы, деликатно потирая бедро и прохромав шаг или два.
— Не подходите ко мне, простаки — резко сказала она — Стыдно, когда Демоиселла вынуждена спасать себя сама от огромной опасности беспорядочным падением на ту се часть, которую я почти стыжусь показывать Фрике. Вы не джентльмены! Даже драконьи головы натворили беспорядок на палубе и…
Между тем к западу начали показываться островки черного неба и воды, и с той же стороны посвежел ветер. Слинур бросился вперед, крича своему боцману, чтобы тот выгнал напуганных чудовищем моряков с полубака до того, как «Скуинд» нанесет себе повреждение.
Хотя это было немного опасно, Мышатник стоял около румпеля, Фафхрд смотрел на главный шкот. Затем Слинур, торопившийся назад на корму с несколькими бледными моряками, с криком прыгнул к ограждению.
Туманный вал медленно катился на восток. Чистая вода простиралась на западе до самого горизонта. На расстоянии двух полетов стрелы к северу от «Скуинда» возникли из белой стены в беспорядке четыре корабля: военная галера «Шарк» и торговые корабли «Тунни», «Карп» и «Гроупер».
Галеры быстро двигались на веслах, направляясь к «Скуинду».
Но Слинур пятился на юг. Там, на расстоянии менее полета стрелы, находились два корабля, один полностью очистившийся от тумана, другой — наполовину в тумане.
Один, ясно видимый, был «Клейм», с притопленной носовой частью. Его оружие было смыто. Главный парус каким-то образом был сорван и волочился по воде. Пустая палуба была странно выгнута кверху дугой.
Скрытый туманом корабль казался катером с черным парусом.
Между двумя кораблями от «Клейма» к катеру двигалась масса маленьких, темноголовых волн.
Фафхрд присоединился к Слинуру, не глядя, Слинур просто сказал:
— Крысы!
Брови Фафхрда поднялись.
К ним подошел Мышатник, сказав:
— У «Клейма» пробоина. Зерно разбухает от воды и сильно выпячивает палубу.
Слинур кивнул и указал на катер. |