Изменить размер шрифта - +
— Это княжна Зинаида Юсупова.

 

Глава 26

 

Внутри меня все закипело. Какого черта Ида там забыла⁈

— Вы уверены, Алексей? — удивился Делянов, перенося взгляд на меня.

— Это точно Зинаида Феликсовна, — пояснил я, стараясь не показывать раздражения. — Дочь князя Юсупова. Мы знакомы. Я не думал, что она может быть связана с Римским клубом.

Делянов лишь хмыкнул. Я понимал, что нужно действовать хладнокровно и профессионально, но всё равно внутри что-то дрогнуло. Случайность ли, что она появилась именно на этой вечеринке? Если нет, то дело дрянь. Если да, то…

У меня был шанс предупредить её, но это могло поставить операцию под угрозу. Если Ида настолько безрассудна, что решила заявиться на подобное мероприятие, то пусть несет за это ответственность. Интересно, знал ли Феликс? Вряд ли он бы одобрил такой досуг.

 

Так что я просто молча наблюдал за тем, как Зинаида скрылась за массивными дверями особняка.

— Она не должна быть там, — всё же вырвалось у меня.

— Теперь уже поздно, Николаев, — сухо сказал Делянов. — Придерживаемся плана. Сегодня в тех стенах мы увидим немало знакомых лиц.

Время тянулось бесконечно долго. Каждый новый автомобиль, подъезжавший к особняку, добавлял напряжения. Нервы натянулись, как струна.

Наконец, голос Черкасова раздался по рации:

— Группам, приготовиться. Начинаем через три минуты.

— В машину, — сказал Делянов.

Присоединившись к ожидавшим внутри фургона бойцам, мы принялись проверять выданные артефакты. Мне они были совершенно ни к чему, но меня оснастили точно так же, как и остальных участников операции.

Водитель завел двигатель, и тот низко заурчал, словно тигр, готовый к прыжку.

— Группы «А» и «Б», на позиции с фасада, — прохрипела рация. — Группы «В» и «Г» заходят со двора. Захват начинаем по моей команде.

Наша группа делилась на два небольших отряда — собственно, «В» и «Г». Мы с Деляновым переглянулись с командирами.

— Держитесь за нами, — велел обвешанный артефактами мужик и указал себе за спину. — Чуйка подсказывает, что сопротивление все же будет.

Мы с Деляновым молча кивнули.

— Работаем! — раздался приказ Черкасова.

Фургон вылетел из резко распахнувшихся ворот цеха. Вырулив на узкий переулок, автомобиль помчался к задней части особняка.

Перед нами возвышался высокий кирпичный забор с колючей проволокой на вершине. Его массивные ворота, сделанные из старого кованого железа, казались непробиваемыми, а по обеим сторонам ворот находились охранные посты. Двое вооружённых мужчин стояли у каждого поста, их силуэты выделялись на фоне приглушённого освещения.

Фургон с визгом затормозил, дверь автоматически распахнулась, и на улицу высыпали бойцы.

— Четвертое отделение! — рявкнул командир группы. — Бросить оружие!

Один из охранников уже тянулся к рации. Даже успел нажать кнопку.

— Тревога…

Первый удар был молниеносным: одна из оперативниц ударила охранника шоковым жезлом, моментально лишая его сознания. Второй охранник тоже попытался поднять тревогу, но был обезврежен парой точных ударов.

— Левый пост чист.

Справа завязалась короткая стычка. Один из охранников успел с помощью артефакта активировать защитное заклинание, но «Четверка» тоже была не лыком шита — несколько стихийных вспышек — и барьер охранников рассыпался. Второй охранник был повержен точным ударом в голову.

— Правый пост чист, — доложил боец.

— Ломаем ворота.

— Погодите-ка, — я вскинул руку, призывая бойцов остановиться.

Быстрый переход