– Брайан обычно хорошо себя ведёт. – По правде говоря, он один из её лучших учеников. – Он добрый, умный, и до сегодняшнего дня ни разу не причинил вреда однокласснику.
Выражение лица Зака стало серьёзным.
– Сила нужна для защиты, а не чтобы причинять боль. Брайан прекрасно знает это, как и любой другой в стае.
Сердце Энни сжалось от того, как уверенно он это сказал, будто жизненный факт. Это ядро непоколебимой чести одно из того, чем она больше всего восхищалась в мужчинах стаи ДаркРивер. Другое заключалось в том, что они не предпринимали ни малейшей попытки скрыть обожание, которое испытывали к своим парам. Это было… мило. А ещё это предмет спора между ней и её матерью. У профессора Кимберли Килдэр очень определённые взгляды на то, какими должны быть мужчины. Слово «цивилизованный» часто появлялось в описании – наряду с щедрой порцией «рационального» – мужчина, который дразнил с чувственной непринуждённостью, слишком дик, чтобы попасть под прицел профессора. Однако Энни знала себя, и её реакция на Зака, какая угодно, только не рациональная.
– Поэтому, – сказала она, несмотря на нервы, которые грозили лишить её дара речи, – я была удивлена его поступком. Честно говоря, я понятия не имею, что могло стать причиной. Морган и Брайан даже не стремятся играть вместе.
– Дай мне пару минут с ним. – Кивнув, он подошёл к своему племяннику. – Пошли, Прыгающий Боб, поговорим.
– Туда. – Брайан встал и повёл своего дядю в дальний конец класса. Энни из вежливости отвернулась, зная, что не смогла бы расслышать разговор, даже если бы они не шептались – слух Вера, как правило, гораздо острее человеческого. Но, хотя она и старалась не отрывать глаз от отчётов, любопытство взяло верх. Она подняла глаза на Зака, присевшего на корточки перед Брайаном, его руки свободно лежали на коленях. В этой позе рукав его свитера оказался задран, обнажая часть татуировки на правом бицепсе. Энни прищурилась. Что то экзотическое и витиеватое, что манило погладить. К счастью, прежде чем Энни смогла поддаться желанию приблизиться, Брайан начал жестикулировать так искренне, что она задумалась, о чём, чёрт возьми, он говорит.
***
– Я несильно ударил его, дядя Зак. – Брайан выдохнул, отчего его темно каштановая чёлка задвигалась. – Он неженка.
– Брайан.
– Я имею в виду, что он «нежный», – сказал Брайан, доказывая, что хорошо слышит. – Он всегда плачет, даже когда никто ничего ему не делает. Вчера он плакал, когда Холли случайно толкнула его локтем.
– Да?
– Да, Холли – девочка. И она человек.
Зак точно знал, о чём Брайан. Неважно, какое животное, Веры физически выносливее людей. Их кости крепче, раны заживали быстрее, и, в случае с хищными Верами, могли нанести чертовски много вреда.
– Что не объясняет, почему ты его ударил. – Он знал своего племянника и любил его. У мальчика врождённый кодекс чести с укреплёнными правилами, по которым жили мужчины ДаркРивер. – Ты же знаешь, мы не запугиваем слабых людей.
На лице Брайана отразился стыд.
– Знаю.
– Кот разозлился? – Леопард часть мужчин. Но для молодых, более дикую сторону их натуры иногда трудно контролировать. Именно тогда соблазнительное искушение в роли учителя Брайана выдвинулось вперёд. Её восхитительный аромат разносился по воздушным потокам, самым соблазнительным образом взъерошивая мех леопарда. Зак едва сдерживал стон. Иногда у взрослых тоже возникали проблемы с кошкой.
– Да ладно, ПрыгБо. Ты же знаешь, я не стану злиться за потерю контроля.
– Да, наверное, я разозлился. – Брайан переминался с ноги на ногу. |