Воры не любят, чтобы у них крали. Картины могут предназначаться для самого высокопоставленного грабителя, вплоть до рейхсмаршала Геринга.
Я решил не останавливаться. Будь что будет! Прибавил газу и промчался мимо патруля, но на следующем углу большой грузовик перегораживал улицу от одного тротуара до другого. Снова патруль! Офицер в форме войск СС подошел к машине, заглянул в нее:
— Откройте багажник!
— А в чем дело? — Я показал удостоверение СД.
— Дело в том, — сказал он, — что мне позвонили по селектору. Вы проскочили блокпост. Конечно, везете картины?
— Да как вы смеете досматривать багаж офицера СД! Через полчаса будете под арестом!
Он нисколько не испугался:
— Распоряжение обергруппенфюрера Кальтенбруннера — проверять все машины, идущие со склада двести шестьдесят семь.
Я нажал кнопку. Поднялась крышка багажника. Они, как коршуны, кинулись на футляры, распаковали их, потом снова уложили в багажник.
— Можете ехать, — сказал офицер. — Не понимаю, почему вы не подчинились блокпосту, раз у вас все в порядке.
Я тоже ничего не понимал. Уже в квартире Готфрида прочел бумажки, прикрепленные к футлярам. Это были ордера на вывоз трех картин современных чешских художников. Картины соответствовали ордерам. Ни о каком Франсе Гальсе не могло быть и речи. Мне стало смешно. Бандиты приволокли в рейх награбленные полотна. Лучшие предназначались, конечно, для главарей. Вор среднего калибра, Динглингер решил снять сливки, а воришка помельче, какой‑нибудь чиновник департамента искусств, подсунул ему что подешевле. Поистине: вор у вора дубинку украл!
Я запер картины в сейф и позвонил Ирме в «Кёнигштайн».
— Вы получили указание шефа?
— Да. Он вчера посетил меня.
— С Динглингером тоже говорили?
— Нет, — удивилась она, — разве он приезжал?
— Вы знаете Динглингер а в лицо?
— Нет, мы не знакомы. А в чем дело?
Именно это мне нужно было узнать от нее.
— Из номера не выходите. Заеду за вами. Собаку устроили?
— О, герр Вегнер, я нашла для Девочки такое чудесное место! Один адвокат...
— Не называйте мою фамилию по телефону! Ждите!
У меня был один шанс из тысячи, как в той лотерее в Констанце. Еще один телефонный звонок, в отдел на Вальштрассе:
— Как мои подопечные?
— В порядке. Пообедали.
— Надеюсь, без шнапса?
— Конечно. Вы скоро будете у нас?
— Несколько задерживаюсь. В семнадцать ноль‑ноль машина должна стоять у подъезда. Моих подопечных без меня не выводите.
В два часа дня я принял душ, подогрел себе кофе. Он был намного лучше, чем у мастера и Меченого. И все‑таки они чувствуют себя увереннее, чем Готфрид. У них есть то, о чем он не имеет представления: верность и вера. Им не нужны наркотики для поддержания боевого духа.
В пятнадцать часов я снова сел за руль кремового «фиата» и поехал в «Кёнигштайн». Три с половиной часа до вылета.
Время шло скачками, как в коттедже Шмальхаузена перед взрывом. В такие дни чувствуешь особенно ясно: время — это атомы жизни. Их нельзя замедлить или ускорить. Но можно заполнить действием или бездействием. Пришло время действовать.
Ирма была несколько удивлена:
— Так рано? Шеф говорил, вы заедете в пять, с мальчиками.
— Маленькое изменение, фрау Ирма. Нам необходимо захватить кое‑какое оборудование. Потом не успеем. Мы вместе заедем за вашими мальчиками. Чудесные ребята, ей‑богу!
Я повез ее в район «Зюд». По дороге мы говорили об ее овчарке. Девочка будет жить за городом и получать кило мяса в день. |