Слева внизу остались стальной росчерк Эльбы и каменный город Дрезден. Самолет лег на курс зюйд‑ост, а мы с Анни продолжали идти своим курсом, невидимым здесь никому.
— А знаешь, — тихо сказала Анни, — все‑таки жаль, что тебе не удалось посмотреть Дрезденскую галерею.
Глава четырнадцатая
БОЛЬШАЯ ИГРА
1
Начальник службы безопасности в Констанце, подполковник Ральф, глянцевитый и негнущийся, как козырек его высокой фуражки, принял Готфрида с почетом.
— Очень, оч‑чень рад, герр Динглингер, вашему появлению в этом отвратительном городе!
Готфрид представил меня как офицера по особым поручениям штаба «Цеппелин» и допросил выполнять все мои пожелания незамедлительно. Нам предстояло провести тут неделю. Оказалось, что высадка моей группы у поселка Кулеви, в районе Поти, отложена. Теперь ждут сообщения от агента Жоржа с указанием новой точки и времени высадки.
— Ну, а герр Динглингер, видимо, не спешит? — спросил Ральф, пододвигая Готфриду коробку сигар.
— Спасибо, я курю сигареты, — ответил он. — Полагаю, отправимся одним кораблем с Вегнером.
— Слушаюсь! — сказал Ральф. Он был старше по чину, но явно заискивал перед Готфридом.
Мне стало ясно, что Ральф знает о делах Готфрида значительно меньше, чем я. Скорцени тут как будто не появлялся. Может быть, он уже в Тегеране?
Готфриду и мне предоставили номера в гостинице «Карол». Там уже поселился косой Франц, который встретил нас на аэродроме. Мою группу решено было оставить в здании СД.
— А будет ли там удобно фрау Ирме? — спросил я. — Она чистокровная немка, а не какая‑нибудь перебежчица. Шеф особо выделяет ее как весьма ценного агента.
— Да, да, конечно! — подтвердил Готфрид. — Казарма — не место для дамы, даже если она агент секретной службы.
Ральф тут же позвонил по телефону, и Анни поселили в гостинице «Карол», рядом со мной.
Когда Готфрид ушел по своим делам, Ральф положил передо мной три тоненькие папки:
— Вам нужен еще один человек из моряков? Посмотрите пока документы. Если подойдут — прикажу доставить людей.
Оказалось, двое из них — уголовники, а третий — рыбак с Азовского моря. У меня были все основания для отказа.
— Нет, герр подполковник, такого дерьма хватает в лагерях в рейхе. Нужны настоящие моряки. Может быть, пошарим в карманах у абвера? Фон Ригер санкционировал мою беседу с майором Лемпом, начальником ялтинской абвергруппы. Нельзя ли запросить управление порта о попутных кораблях в Крым?
Ральф поговорил с кем‑то по телефону и заулыбался:
— В Ялту вы, конечно, сможете съездить, но, по‑видимому, Лемп сегодня здесь. Вы знаете, куда я звонил?
— Полагаю, в абвер или в штаб кригсмарине.
— Ничего подобного! В казино. Здесь одно из богатейших заведений в Европе, почти Монте‑Карло. И ваш знакомый нередко посещает его. Сегодня будет большая игра.
Я вышел на улицу. В Германии уже поздняя осень, а здесь почти лето. Ноябрь выдался на редкость теплый, и хотя море штормило, а солнце грело не очень жарко, на клумбах было полно цветов. Садовники в черных шляпах, как два года назад, неторопливо поливали канерозии и георгины.
Снова Констанца. Круг замкнулся, но теперь не надо ни от кого прятаться. Румынские моряки с надписью «Marina militara» на бескозырках старательно отдавали мне честь. Даже старшие по званию офицеры‑румыны спешили приветствовать первыми.
Кучка людей сбилась у пестрой будочки. Тот самый лотерейщик, которого мы с Васей Головановым видели в позапрошлом году, вертел свой прозрачный бочонок. |