Изменить размер шрифта - +
Давайте договоримся вот как: кто бы из нас первым ни обнаружил беглецов, он предпримет все меры для того, чтобы задержать и вернуть их целыми и невредимыми. Мой дворецкий мне нужен живым.

— То бишь, не застреленным при задержании, — кивнула Максина. — Знаете, мне будет не так-то просто связать своим людям руки таким условием. Это дороже обойдется.

— Не знаю, как вы смотрите на потенциальную потерю своей ассистентки, но уверяю вас, мне мой дворецкий очень дорог, — заверил Максину Шутт. — Так что давайте без случайностей.

— Случайностей не будет, — пообещала ему Максина. — Если вы гарантируете мне возвращение моей помощницы, то и я гарантирую вам вернуть вашего дворецкого, если мы его изловим.

— Даю слово вернуть вам вашу помощницу, — в свою очередь пообещал Шутт. — А теперь слушайте, вот что известно нам: мой дворецкий не вернулся, отправившись в эту гостиницу на встречу, назначенную за обедом. Его номер мы не так давно обыскали. Вещей взято немного, но именно такие, какие он бы захватил с собой, если бы собирался вернуться. И еще он прихватил кое-что из… скажем так, собственности роты, выданной ему для работы. И тогда я позвонил вам.

— Верно, один из наших людей видел, как они уходили отсюда вдвоем, — не стала лгать Максина. — Действительно, это было в районе обеда. Десять к одному — эта парочка сбежала. Люди они взрослые.

— Это точно, — протянул Шутт, — но я думал, что Бикер… — Но тут зажужжал зуммер его коммуникатора. — Шутник на связи, — ответил он и прижал переговорной устройство к уху в целях сохранения конфиденциальности, но Максина все-таки слышала высокий взволнованный женский голос. — Когда?.. Понятно… Они уверены?.. Ну, это ясно, в космосе кто их сумеет задержать. А вот после посадки мы их непременно схватим. Кто там у нас есть знакомый? Выясни это и держи меня в курсе. Прием.

— Они покинули станцию, — заключила Максина.

— Верно. Шаттлом в два-девятнадцать добрались до лайнера «Патриот». Тот набрал сверхсветовую скорость три часа назад. Следующая посадка — Транне. Нужно, чтобы кто-нибудь задержал их там. У вас там кто-нибудь есть?

— Может быть, и есть, — уклончиво отозвалась Максина, пытаясь припомнить, какое семейство курирует Транне. Если она не ошибалась, лёта до Транне было девяносто дней, что в переводе на корабельное время получится… Три недели. «Лаверна это наверняка предусмотрела — подумала Максина.»

Шутт прервал ее размышления.

— Информацию о том, когда они прибудут на Транне, я сообщу вам, как только вернусь в офис, но у меня такое ощущение, что они у нас в руках. Выйти из лайнера в гиперпространство им не удастся.

— Отлично, — сказала Максина. — Считайте, мы договорились. А теперь будьте так добры, уведите своих солдат с принадлежащей мне территории. Клиенты пугаются.

 

21:48. До отлета оставалось чуть больше десяти минут. Если к десяти часам капитан не появится, придется задержать шаттл. Приказ, полученный Рембрандт, правда, предписывал ей старт строго по расписанию, несмотря ни на что. Но у нее и своя голова на плечах была, и она собиралась ей воспользоваться. Улетать без капитана — это было не дело.

Негромкий сигнал известил Рембрандт о том, что кто-то вошел в охраняемый ею коридор. Она отложила книгу и встала, чтобы посмотреть, кто идет. Никаких неприятностей она не ожидала, но на всякий случай все же вынула оружие из кобуры. На предмет всевозможных неожиданностей она была вооружена парализатором наподобие того, что имелся у Квела.

Быстрый переход