Снова ударили ракеты «гасса». Несмотря на начавшуюся атаку противника, он не присоединился к своим товарищам и начал спускаться по склону, двигаясь, как показалось Джеку, прямо на него. Это было ужасно — видеть, как тебя преследует двадцативосьмитонная громадина, под опорами которой ухала земля.
Задыхаясь от дыма и кашляя, Джек пригибался к земле и быстро перебирал ногами, то и дело оглядываясь на силуэт робота, который, как ему казалось, приближался очень быстро.
За холмами закипал бой, и лаунчи, бросив Баркли, все ушли туда.
У Джека еще был шанс добраться до пещер, но что дальше? Один выстрел ракетой — и пещера станет печкой!
— Джек, ты живой?
Это был Баркли.
— Да, Барк… Но за мной «гасс» увязался… — сообщил Джек, снова оглядываясь на маячивший силуэт.
— «Гасс»?! — переспросил Баркли испуганным голосом. Его «грей» был «гассу» не соперник.
— Да, и он бежит за мной… Не знаю, работает ли у него прицел, но наверняка он что-то видит!
— Я сейчас выведу машину и отвлеку его!
— Погоди, Барк… Пещер много, может, мы его обманем…
Встав на колено, Джек перевел дух и попытался получше оценить ситуацию. До пещер еще сотня метров, это немного, а в магазине три патрона. Но одно дело стрелять из засады, когда роботы заняты дракой друг с другом, и совсем другое — оказаться с этой махиной один на один.
Нет, стрелять бессмысленно. Джек поднял винтовку и засеменил прочь, стараясь нагибаться как можно ниже.
4
В пещере было прохладно, и воздух казался свежее, чем снаружи. Джека это радовало, хотя десять минут назад он чувствовал волнение и холод.
Прижавшись к стене, он стоял, прислушиваясь к доносящимся снаружи звукам. Видимо, бой уже шел на подступах к форту, потому что пушек опорных пунктов было не слышно, значит, Первую роту они уже не видели.
— Барк?
— Да.
— Ты где сейчас?
— Наблюдаю за ним из своей пещеры…
— Он далеко от меня?
— Метров шестьдесят. Что думаешь делать?
— Может, пронесет?
— Если искать не станет — пронесет.
«З-з-з-з-ы-ы-ы-ы-м!» — прозвенело где-то рядом, и Джек воспрянул духом.
— А-а, застремался! — прокомментировал Баркли.
— Чего там?
— Стритмодули прошли! И он сразу дернулся — пулеметами закрутил!
— Я тоже понял, что наши. А сколько их?
— Я не видел… Джек!
— Что?
— Он идет на тебя! Он идет прямо на твою пещеру! Заскакивай в кабину, иначе спалит прямо в яме!
Джек застыл на месте, ему казалось, что все уже бессмысленно, но в следующее мгновение он очнулся, подбежал к кабине и, переломив винтовку по разъему, забросил внутрь. Затем запрыгнул на пилотское сиденье и включил подачу.
— Я — «пингар», прошу поддержки! — закричал Баркли на открытой волне. — На нас наседает «гасс»!
— Урым… уро… бру… — отозвался кто-то, из-за помех совсем неразборчиво.
Джек подвигал наводку свой пушки. Но что такое двадцать три миллиметра против лобовой брони?
В спину больно давила не до конца разобранная «рапира», но Джек этого не замечал.
— Наша высота пять-девятнадцать! Как слышите? Нужна поддержка! — продолжал кричать Баркли, а Джек увидел силуэт «гасса». Теперь вражеский робот стоял всего в двадцати метрах от входа в пещеру, и казалось, что его орудие направлено прямо в нее. |