Слука не ответил. Он смотрел холодно и неприязненно.
– Послушайте, что вы, собственно, имеете в виду? Чем вы здесь занимаетесь? – спросил он.
– А по вашему мнению, чем?
– Не знаю. Ведь ничего не случилось.
– Кроме того, что исчез человек.
– Кто это утверждает?
– Я.
– В таком случае вам следовало бы обратиться в соответствующее учреждение и потребовать, чтобы это дело расследовали обычным образом, – сухо заявил Слука.
Мартин Бек барабанил пальцами по столу.
– Этот человек, несмотря на все сомнения, исчез, – сказал он.
Его собеседник явно собрался уходить. Он сидел выпрямившись в кресле и держался правой рукой за поручень.
– Этим утверждением вы в действительности хотите сказать – насколько я вас понял, – что этот человек в последние четырнадцать дней не появлялся в гостинице. У него имеется разрешение на пребывание здесь, и он может свободно передвигаться по всей стране. В данный момент в стране около ста тысяч туристов, многие из них ночуют в палатках или в собственных автомобилях. Мужчина, которого вы разыскиваете, может быть в Дебрецене или Сегеде. Он мог отправиться на озеро Балатон: он ведь в отпуске и поехал искупаться.
– Альф Матссон приехал сюда не для того, чтобы искупаться.
– Неужели? Но ведь он приехал по туристической визе. Зачем же ему понадобилось исчезать, как вы сказали? Он, например, заказал место в самолете на обратный рейс?
Это был не такой уже и праздный вопрос. А тон, каким задал его собеседник, говорил о том, что он знает ответ. Слука встал.
– Секундочку, – сказал Мартин Бек. – Я бы хотел спросить вас кое о чем.
– Пожалуйста. Что вы хотите знать?
– Когда Альф Матссон ушел из гостиницы, он унес с собой ключ от номера. На следующий день этот ключ вернул полицейский в форме. Каким образом этот ключ попал в полицию?
Слука около пятнадцати секунд смотрел на него очень злым взглядом. Потом сказал:
– К сожалению, на этот вопрос я не могу дать вам ответ. До свидания.
Он быстро пересек вестибюль, остановился у гардероба, где получил свою зеленую шляпу с пером, и остался стоять со шляпой в руке, словно о чем‑то размышлял. Потом повернулся и направился обратно к столику, за которым сидел Мартин Бек.
– Вот ваш паспорт. Прошу вас.
– Спасибо.
– Как видите, он находился не в бюро регистрации, как вы полагали. Вы сделали, как говорится, ложный вывод.
– Да, – сказал Мартин Бек.
Ему вовсе не казалось, что в этом есть что‑то смешное. Слука стоял, возвышаясь над ним.
– Как вам кофе?
– Здесь его хорошо варят.
– Рад слышать.
Венгр сказал это таким тоном, словно в самом деле был рад. Мартин Бек поднял голову и посмотрел на него.
– Поймите, – добавил Слука, словно хотел объяснить, – у нас уже совершенно не происходят большие и драматические события; здесь все вовсе не так, как у вас, или в Лондоне, или в Нью‑Йорке.
Это сочетание показалось ему несколько странным.
– Раньше таких дел у нас было по горло, – серьезно говорил Слука. – Теперь нам хочется жить спокойно и интересоваться другими вещами. Возможно, едой. Я, например, сегодня съел за завтраком четыре куска шпика и два яйца. А за обедом – уху и жареного карпа. И на десерт – яблочный штрудель.
Он немного помолчал, а потом задумчиво добавил:
– Дети, конечно, шпик не любят, они обычно едят, перед тем, как отправиться в школу, какао и булочку с маслом.
– Ага.
– Ну вот. |