Изменить размер шрифта - +
Ты вышла замуж за денежный мешок. Так отсыпь и мне немного. Для начала – пару миллионов лир.

– Но у меня нет собственных денег. А за вымогательство можно угодить под суд.

– Ты не посмеешь пожаловаться на меня, – 1невозмутимо ответила Сильвана. – Мне безразлично, как ты достанешь деньги, но с пустыми руками я отсюда не уйду.

– Что я тебе сделала, что ты так со мной поступаешь? – в отчаянии спросила Кьяра.

– Ничего особенного, – благодушно признала Сильвана. – И это не имеет никакого отношения к прошлому. Просто мне нужны деньги, а это прекрасная возможность получить сразу много и без труда.

– Почему бы тебе не заработать их самой?

– Это слишком долго и скучно. Гораздо приятнее выйти замуж за красивого и богатого человека и получить все сразу. Но богатые мужья на дороге не валяются. Придется действовать через тебя. – Сильвана поднялась с диванчика. – Я слышала, у тебя гости? Не хочешь пригласить меня в общество?

Кьяра поняла, что на данный момент у нее нет иного выхода. Сильвана говорила серьезно – она не уйдет без денег. Но собственные деньги Кьяры были переведены на банковский счет в Санто-Феличе, а банк откроется завтра не раньше десяти. Это значит, что придется оставить Сильвану ночевать.

– Пойдем, – нерешительно сказала Кьяра.

Никколо с удивлением взглянул на Сильвану и быстро перевел вопросительный взгляд на жену.

– У Сильваны в Санто-Феличе родственники, – вымученно улыбаясь, пояснила Кьяра. – Она гостила у них, а потом решила по пути заехать сюда.

– Я вас сразу узнала, еще при первой встрече, – зачастила Сильвана. – В прошлом году в журнале «Интерьер» была большая статья про вашу виллу. Вот я и решила заглянуть, чтобы увидеть все собственными глазами. Надеюсь, вы не возражаете?

– Конечно нет, – любезно ответил Никколо. – Чувствуйте себя как дома.

Кьяре казалось, что вечер не кончится никогда. Время от времени она ловила на себе внимательный взгляд Никколо, который явно догадывался о том, что что-то случилось. Сильвана держалась легко и непринужденно, мило беседовала с окружающими и даже пыталась заговаривать с Филиппо, который отделывался недовольным молчанием.

Около девяти гости стали расходиться. Сильвана задержалась дольше всех, но потом внезапно встала и, распрощавшись, удалилась. Кьяра облегченно вздохнула. Но внезапно Сильвана вновь появилась на веранде.

– Представляете, шины сдулись на передних колесах, – сказала она расстроенно. – Ума не приложу, что могло случиться!

Ты же их и спустила, убито подумала Кьяра, поняв, что от Сильваны ей не отделаться.

Вечером в воскресенье все мастерские были закрыты, и Никколо предложил Сильване переночевать у них.

– А утром мы вызовем аварийную службу, – сказал он.

Сильвана с радостью согласилась переночевать, а затем попросила показать ей дом. Никколо сам повел ее осматривать комнаты. Через полчаса они вернулись. Сильвана – несколько смущенная, Никколо – с вытянутым лицом.

– Спорим, она к нему приставала, – шепнул Филиппо Кьяре.

Никколо подтвердил догадку сына, когда они с Кьярой наконец-то остались одни у себя в спальне.

– Всюду сует свой нос, строит глазки, – хмуро сказал он. – Не похоже, чтобы она забрела к нам случайно. Мне завтра надо уехать с утра пораньше, так что в гараж придется звонить тебе. Постарайся избавиться от нее как можно скорее.

– Обязательно, – кивнула Кьяра. – Извини, что привела ее.

– Она сама явилась, ты тут ни при чем.

Быстрый переход