– Ты перегрелась, борода, кто мы такие, чтоб решать вопросы жизни и смерти? Это слишком серьезно. Я не смогу, Мирна, у меня духа не хватит.
– Только так мы можем его спасти! – отрезала она. – Илай не человек, он Волшебник.
– Ты сумасшедшая, – ужаснулся я. – Убийство – страшный грех. А ты говоришь об этом так, будто собираешься зарезать курицу на ужин.
– Я согрешу во спасение, – ее глаза впились в бочки с водой. – Стоп, я знаю. Нужно дать ему воду смерти.
– Нет, Мирна. Может, я и трус, но на убийство не способен. У меня рука не поднимется лишить жизни человека, спасшего меня не однажды.
– Правильно, пусть мучается! Ты хоть на мгновение представляешь, на какие страдания обрек его Таур? Жизнь он, видите ли, отнять не может, да разве это жизнь? Это пытка! И в наших силах Илая от нее избавить.
– Но нас‑то он не просил о помощи! Ты помнишь, что Илай говорил на лесной дороге?
– Сейчас он не может попросить ни о чем, он нем от заклятия.
– Мирна, я – против. Мое мнение имеет для тебя хоть какое‑то значение?
Несколько ваурцев приблизились к Инсилаю, и он задергался в цепях под ударами плети, как марионетка в руках неумелого кукловода. Не глядя на меня, Мирна глухо произнесла:
– Ты очень огорчишься, если я скажу «нет»?
Глава 48
– Локи, – полный тревоги женский голос зазвучал в голове Мага, – ты должен вернуться! То, что здесь происходит… Это ужасно!
– Медленно и подробно.
– Арси четвертые сутки пытает его. Они уже замучили Илая почти до безумия.
– Ты преувеличиваешь. Пытки в Ваурии вне закона, а Магистр – большой законник.
– Таура нет, а Арси плевать хотел на законы. Все вышло из‑под контроля! Что‑то происходит, и это что‑то вот‑вот убьет Инсилая. Он уже чуть живой, я смотреть на это издевательство не могу!
– Арси что, его показательно пытает? – удивился Локи.
– Его показательно избивают второй день кряду!
– Для Волшебника это не смертельно, – мысленно ответил Маг, – потерпит.
– Еще пара часов, и я смогу констатировать его смерть!
– Илка, я понимаю, что все это очень неприятно, но вмешиваться не буду и тебе не советую.
– Сидеть, сложа руки, и ждать, когда его добьют? Если б не Айка, такого никогда бы не случилось! Ты спокоен, потому, что не видишь этого ужаса!
– Она заплатит за обман. Корн жаждет встречи со мной. Я приму его завтра.
– К черту Корна! Ты, что, не понял? Они убьют Инсилая!
– Кто, Арси?
– Да нет же, Мирна с мальчишкой! Айка заморочила им голову, наболтав про возрождение через смерть! Их надо остановить любой ценой!
– Ты уверена, что не преувеличиваешь опасность? – помедлив, уточнил Локи.
– Говорю тебе, его пытают четвертые сутки! Он уже ничего не соображает и держится только за счет живой воды, которую в него галлонами вливают. Он даже меня не узнал.
– Ты не имела права подходить к Илаю. Но раз уж была рядом…Он, что, без сознания? На нем заклятье недвижимости, плетун, колдовство могильного камня?
– Нет, на ногах стоит, а из пут просто цепь и веревки.
– Значит, вывернется, если захочет.
– Он уже полумертвый, Локи!
– Но не мертвый же. Ты все‑таки Наблюдатель, Илка, прекрати истерику и делай свою работу. Не уподобляйся дочери Корна.
– Он мой единственный брат, мое второе «я»… Я не могу хладнокровно смотреть, как его убивают. |