Не видишь, человек в волнении. Осматривайте, капитан, я разрешаю. Валерьяночки выпейте и смотрите на здоровье.
Горбуля машинально махнул поднесенную ему валерьянку, занюхал ее тыльной стороной ладони и, встав с подоконника, осторожно подошел к шкафу.
– Можно открыть? – после стопки валерианы следователь стал заметно вежливее.
– Конечно, – улыбнулась Варвара, – я же сказала, Вы можете посмотреть все, что пожелаете.
Капитан приоткрыл дверцу с такой осторожностью, будто ожидал, что на него оттуда посыпятся отрубленные головы и скелеты. Ничего подобного, естественно, не произошло, и Горбуля заглянул внутрь. Со шкафа на него немедленно спикировал галчонок, который, как и Анжелика, не разделял Варвариного спокойствия и громко выражал свой протест.
– Уберите птицу! – завопил следователь, снова начиная нервничать.
– Брысь! – Варвара отогнала галчонка. – Послушайте, а что Вы ищете? Может, я смогу Вам помочь?
– Алису, – ехидно сказала Лика.
– В шкафу? – удивилась Волшебница.
– Вы все прекрасно знаете, что я ищу! – взорвался Горбуля. – Не надо делать из меня идиота. Вы все видели, что пять минут назад у вас в квартире лежал труп с пробитой головой. Теперь его нет, и я хочу знать, куда вы дели тело.
– Понятно, – Варвара как‑то странно посмотрела на следователя и обернулась ко мне. – Ронни, подойди к капитану, пусть он убедится, что в твоих карманах нет покойника, и пойди погуляй. Вы не против, господин Грибуля?
– Горбуля, – поправил капитан. – Не против, пусть идет.
И меня выставили на улицу, хоть я и умирал от любопытства, чем все это кончится.
На лавочке у подъезда я обнаружил господина Горохова. Он читал газету, зачем‑то держа ее вверх ногами, и курил мерзко воняющую сигару.
– Там надолго еще? – спросил он у меня, когда я с ним поравнялся.
Я чихнул от его дыма и сказал, что вряд ли. Он остался на лавочке, а я пошел смотреть, как у близлежащих гаражей мальчишки гоняли в футбол. Уже через полчаса я к ним присоединился и уход следователя прозевал. Мы выигрывали пять‑два, когда Варвара затребовала меня домой. Пришлось идти, хотя доиграть хотелось ужасно.
Глава 7
Продолжать прерванную появлением следователя установку маячков‑датчиков Лика отправилась в одиночку, заявив, что она сыта по горло покойниками, воронами и моей медвежьей ловкостью.
– Иди, развейся, – проворчала Варвара ей вслед и предприняла очередную попытку связаться с Инсилаем.
«Абонент не отвечает…»
Никакого разнообразия. Тогда она попробовала связаться с домом. На вызов ответила Наталья. Вид у нее был расстроенный и виноватый.
– Как у вас дела? – спросила она, глядя в пространство за Варварой.
– Что случилось? – всполошилась Волшебница, сразу почувствовав неладное.
– Все нормально, – последовал не совсем уверенный ответ. Фальшь в голосе почувствовал даже я.
– Наталья! – настаивала Варвара.
– Не волнуйся, все в порядке, – Натали отвела глаза, – все живы‑здоровы. Обошлось без пожара, наводнения, нашествия драконов, дефолта и прочего форс‑мажора.
– Что там у вас происходит? – не унималась Варвара. – Кстати, Инсилай не объявлялся?
– Нет, – обрадовавшись перемене темы, приободрилась Наталья. – Ни слуху, ни духу.
– Знаешь, кажется, этот разгильдяй проболтал все деньги. Я точно помню, что вносила за его зеркало приличную сумму, но чем черт не шутит, может, я перепутала какую‑нибудь цифру. |