Изменить размер шрифта - +

 

 

Глава 11

 

 

Клокотанье резко прекратилось и на его смену пришёл странный механический голос, с интонациями громкоговорителя на городской станции дальнего следования.

— Я могу вам чем-то помочь, молодой человек? — голос неожиданно прервался, а пол подо мной трижды вздрогнул от приземлившихся рядом чудовищ. Сознания осторожно коснулось внимание посвящённых и их вопросы насчёт моего собеседника, но я тут же послал в ответ импульс спокойствия и приказ ждать, — И, возможно, вашим спутникам…

Я открыл глаза и снизу вверх посмотрел на любопытную физиономию пожилого человека в засаленом медицинском халате. Глаза старика были закрыты странными очками с непрерывно меняющими фокус и произвольно двигающимися металлическими цилиндрами, а в районе шеи была вмонтирована металлическая коробка, из которой шёл звук его голоса. Буйная седая шевелюра торчала во все стороны, словно её обладателя только что ударило током.

— Приятно познакомиться, мистер Джонсон, — не меняя положения, ответил я. Вставать не хотелось, а старик не выглядел достаточно опасным, чтобы заставить меня побороть лень, — Я пришёл к вам по просьбе мистера Вирга. Он очень беспокоился за ваше здоровье и опасался, что вас удерживают в этом месте силой.

— Неужели Микаэль наконец сумел починить свой браслет? — тут же всполошился Марк. Он заметался по узкому карнизу, то и дело останавливаясь на самом краю. Мелькающие в непосредственной близости полотнища металла нисколько не беспокоили старого учёного, — Вот шалопай! Столько лет тянул! Я уже думал, что он окончательно поломал мой подарок.

Я все же поднялся, посчитав невежливым валяться на полу в присутствии пожилого человека. Тройка выживших измененных всем телом прижалась к стене и опасалась пошевелиться. Если сухопарый старик мог позволить себе даже небольшую прогулку по узкому карнизу, то мои многокилограммовые подчинённые боялись лишний раз вздохнуть. Хлипкий карниз под нами вздрагивал от постоянных ударов и точно не был предназначен для подобной нагрузки. Выглядело это довольно комично.

— Быть может у вас найдётся более подходящее для беседы помещение, мистер Джонсон? — спросил я, — Здесь довольно шумно и мне сложно вести осмысленный диалог.

— Конечно-конечно! — всплеснул руками Марк, — Простите, уважаемый, я не так часто общаюсь с живыми людьми и слегка подзабыл правила этикета. А ваши спутники давно находятся в измененном состоянии? Предел времени изучали? А порог силы? Какие используете способы контроля?

Вопросы сыпались из старика, как горох из порванного мешка. Его интересовало абсолютно все, начиная от силы сжатия челюстей измененных, до структуры ткани моего костюма. Помещение, в которое мы попали следом за учёным, полностью отражало любознательную натуру своего хозяина. Повсюду стояла разобранная техника всевозможных моделей и модификаций, тут же лежали какие-то реагенты, на полках вдоль стен рядами теснились банки с самым неожиданным содержимым. Складывалось стойкое ощущение, что мистер Джонсон одновременно ведёт несколько десятков исследований и никак не может определиться чем именно он хочет заниматься.

— В комплексе есть охрана или другие сотрудники, — с интересом изучая рабочую зону небольшой мастерской, спросил я, — Нужно ли нам готовится к визиту со стороны службы безопасности?

— Нет, что вы! Сюда вообще редко кто заходит, — копаясь в инструментах, отозвался старик, — Да где же это?! А, вот!

Учёный резко обернулся к стоявшему возле него посвящённому и со всей силы всадил ему в лапу толстую иглу массивного шприца. Чудовище удивлённо рыкнуло, но тут же получило звонкий шлепок сухой ладонью по бугристой чешуе.

Быстрый переход