— Ей надо знать, Флинн. И услышать это она должна от меня.
— Тогда я буду рядом с тобой, когда вы встретитесь.
— Хорошо, — согласилась Даниэль.
Но если мне удастся, я сообщу новость Монике, когда Флинна не будет. Свекровь очень расстроится.
— Ты почти ничего не ела за обедом, — прервал он ход ее мыслей.
— Я правда была не голодна.
— Ты должна нормально есть!
Даниэль заметила, что Флинн выглядит усталым.
— А ты сам ел?
Вопрос явно удивил его.
— Нет, я думал, что пообедаю здесь, заодно составлю тебе компанию.
— Ммм, здесь?
— Это наша спальня, Даниэль.
Она нервно сглотнула.
— Не помню, чтобы я обещала делить с тобой постель.
— А я не помню, чтобы я спрашивал.
— Флинн, я…
— Разве мы хотим остановиться?
— Такое внезапное «мы»? — Даниэль почувствовала, что задыхается. Флинн душит ее точь-в-точь как Роберт.
— Забудь о нем, — хрипло проговорил он, будто прочитав ее мысли.
— Не могу.
— Даниэль, посмотри в лицо фактам. Он хотел только твое тело, потому что не любил тебя.
Она знала, что Флинн прав.
— А у тебя другие причины?
— У меня собственные причины, но я скажу тебе одну вещь: они более благородны, чем причины Роберта. — С этими словами он пошел в ванную.
Даниэль закусила губу и откинулась на подушки. Опять Флинн прав. Несмотря на его грубость, у него свой кодекс чести. Роберт даже понятия не имел о том, что это такое.
Что касается Моники, Даниэль получила возможность поговорить с ней даже раньше, чем ожидала. Свекровь позвонила, когда они с Флинном обедали.
Раздался стук в дверь, Флинн разрешил войти. В дверях появилась Джин.
— Простите, мистер Донован, я знаю, вы не хотели, чтобы беспокоили Дани… я имею в виду миссис Форд, но звонит очень раздраженная леди и требует ее. — Сиделка взглянула на сидящую рядом с Флинном Даниэль. — Она утверждает, будто она ваша свекровь.
Беспокойство охватило Даниэль.
— Как она узнала, что я здесь?
— Даниэль позвонит ей завтра, — ничего не объясняя, проговорил Флинн.
— Нет. — возразила Даниэль. — Я не могу так поступить с Моникой. Она будет переживать и заболеет.
— Это лучше, чем заболеешь ты.
— Но я тоже буду беспокоиться, если не поговорю с ней. Я сейчас возьму трубку. Пожалуйста, я хотела бы поговорить с Моникой одна.
Джин вышла, а Флинн демонстративно откинулся в кресле.
— Я не уйду, — сказал он.
— Флинн…
— Моника ждет, — напомнил Флинн.
Даниэль сделала глубокий вдох и взяла трубку.
— Моника, это Даниэль.
— Даниэль, что случилось? Я рано вернулась и позвонила тебе, и вот я узнаю, что ты в чужом доме.
— Моника, я должна тебе кое-что сказать. Я буду жить в доме друга. Пока.
Из трубки донесся громкий вздох.
— Друга? Какого друга?
Даниэль объяснила ей, что ее выселили из квартиры, но не стала упоминать о своем плохом самочувствии.
— Почему ты поселилась не у меня? — Голос Моники звучал холодно. — Это имеет отношение к Флинну Доновану? Когда я встретила его, я поняла: он что-то задумал. Он глаз с тебя не сводил'.
— Не будь смешной!
— Смешной? Держу пари, это он вышвырнул тебя из квартиры, чтобы заставить тебя переехать к нему. |