– Ты все еще не понял, Блейд… То, что кажется тебе мечтой, уже существует, и очень давно – здесь, в Большой Сфере Уренира. Богатство? Если ты говоришь о богатстве, приносящем власть над людьми, его у нас нет… то – зло, великое зло! Но вещи, которые украшают жизнь, делают ее легкой, может иметь каждый. Любые вещи… Дом, землю, машины… понимаешь, Блейд, об этом даже не говорят, как о воздухе, которым дышат, или о пище, или о вине… – Майк тянулся к бокалу. – Кстати, о вине… За твою маленькую Землю, гость!
– За твою Большую Сферу, хозяин!
Бокалы со звоном соприкасались, пустели, потом невидимая рука, приподняв кувшин, вновь наполняла их. Гость и хозяин пили, постепенно хмелея, но это словно бы не мешало беседе. Майк улыбался. Блейд кивал, поглядывая на рубиновую струйку, и говорил:
– Предположим, хлеб насущный и остальное добро уже не проблема… Как обстоит дело с безопасностью, Майк? Я понимаю, что богатство дается знанием, богатство могут обеспечить машины и неограниченные ресурсы сырья… Но безопасность? Ее способна гарантировать только власть, твердая власть… Или я не прав?
– Боюсь, что так, Блейд, боюсь, что так… Разве тебе не известно, что любая власть печется лишь о собственной безопасности? Так когда‑то было и у нас. Неимоверно давно, когда мы, жители крохотной планетки вроде твоей Земли, и не помышляли о Большой Сфере… Но с тех пор многое переменилось! Теперь мы можем все! Мы ничего не опасаемся, Блейд.
– Почему? Если нет власти, нет и хранителей безопасности.
– Власти – нет, а хранители есть…
– Кто же они?
Майк лукаво улыбается.
– Духи, сэр Блейд, духи наших предков…
– Ты шутишь, сэр Майк?
– Отнюдь. Они здесь, с нами, за этим столом… Взгляни‑ка сам!
Кувшин, подъятый невидимой рукой, вновь наполняет бокалы. Губы Блейда кривятся в усмешке.
– Телекинез, сэр Майк? Эти фокусы мне знакомы… И ты, признайся, коечто читаешь отсюда? он проводит ладонью по лбу. – Заглядываешь в мою память, ведь так?
– Самую малость, сэр Блейд. Не обижайся за это! Как иначе нам разговаривать?
– Я же понимаю твой язык.
– Он очень непрост, и ты владеешь лишь теми понятиями, которые имеют четкие эквиваленты в английском. Но я почти освоил наречие твоего мира… мы сможем говорить о сложных и серьезных вещах…
Они и говорили, под звон бокалов и новые тосты – в честь покоя, знания, свободы, любви, всего того, что дарит людям богатство и безопасность. Они выпили за Великих Уренов, Духов Предков, Хранителей Мира, и Блейд принес им жертву, плеснув вина в камин. Майк рассмеялся и сказал.
– Хотя Урены – наши предки, я могу разделить их милость с тобой, с гостем, пришедшим издалека.
– Надолго ли?
– Навсегда, если ты останешься в Уренире.
Странник покачал головой.
– Я не могу остаться, Майк…
– Почему же? Не делай поспешных заключений, Блейд. Уренир – книга, которую ты только начал читать. Огромная книга!
– Я буду счастлив прочитать в ней одну или две страницы и вернуться домой с этим знанием.
Теперь качал головой Кармайктолл.
– Так нельзя, Блейд, большая Сфера может пригласить к себе на краткое время или навсегда, но она не делится знаниями с теми, кто собирается ее покинуть. Ни знаниями, ни технологией! Другое дело – мудрость… мудростью мы можем поделиться.
– Удивительно… Странно!
– Чего же тут удивительного и странного? Капелька мудрости еще никому не принесла вреда, а знание опасно. |