Это зрелище очаровало его. Перед ним тянулись океаны с пестрыми пятнами материков, синели внутренние моря, серебрилась паутина рек, затейливыми фестонами расползались горы, то серые, то коричневые, то багровокрасные, тут и там, на побережье и в глубине континентов, сверкали крохотные точки – вероятно, города. Огромный мир кружился в вышине, словно многокрасочная вогнутая палитра, демонстрируя зачарованному взору свои сокровища, то был настоящий парад планет!
– Посмотри, – произнес Майк, – прямо над нами материк, похожий на трезубец… Пайот, никем не населенная земля… Вот его‑то и захватили наши мародеры. Плодородная почва, кое‑какие полезные ископаемые в горах, и территория, в два раза большая, чем на их родной планете. А над ней – силовой экран. Когда гости цивилизуются, мы его уберем.
– Вы следите за ними?
– Мы их посещаем… как и всех прочих – эстара, твоих приятелей лика и так далее.
– Зачем?
Кармайктолл лукаво ухмыльнулся.
– Ну, это бывает забавным и придает вкус существованию. Без толики опасностей жизнь становится пресной, не так ли? Кому это знать, как не тебе? – Он помолчал и вдруг добавил: – Миклана большая любительница таких приключений… за что и поплатилась не так давно…
– Она странствует по этим… этим…
– Резерватам, ты хочешь сказать? Да, это главное занятие моей сестрицы. Она побывала в пяти‑шести весьма любопытных местечках – до того случая с эстара, разумеется.
Блейд снова поднял лицо к огромной карте, мерцавшей и кружившейся в вышине.
– А много ли на Сфере этих резерватов? – спросил он.
– Взгляни, – Майк повел рукой, и часть пестрых пятен внезапно сменила цвет, засияв ярко‑алым. Эти отметки закрывали и части материков, и целые континенты, и большие пространства в океанах; Блейду показалось, что их сотни. Он обратил взгляд к своему хозяину, и тот, без слов догадавшись о невысказанном вопросе, покачал головой.
– Нет, мой дорогой, их не сотни – тысячи! И мы можем побывать в каждом, не покидая пределов Сферы. А посему – выпьем за разнообразие мира, за впечатления, которые он дарит нам!
Они подняли стаканы с золотистым соком и торжественно чокнулись, хрустальный перезвон поплыл над тихим садом.
– Миклана, мне кажется, очень любопытна, – заметил Блейд, опуская свой опустевший сосуд на столик.
– Да, в нашей семье это наследственная черта, – согласился Майк. – Но я всего лишь любопытен, а она еще и азартна… – он сделал паузу и вдруг наклонился к Блейду, будто бы желая сообщить нечто доверительное. – Видишь ли, кое‑кто из наших считает эти странствия в резерватах своеобразным спортом… Разумеется, в таких походах можно собрать массу интересных данных, но главное не в том… главное – пересечь опасную территорию и остаться целым…
– Без помощи Уренов?
– Конечно! В том‑то и заключается вся соль!
– И Миклана?..
– О, Миклана – великий чемпион! Но в Слораме, где обитают эстара, удача отвернулась от нее… Понимаешь? Теперь она захочет восстановить свое реноме… Так что будь осторожен!
В глазах Майка светились насмешливые огоньки.
– При чем тут я? – спросил Блейд с некоторым недоумением.
– Помнишь, с чего начался наш разговор? Я сказал, что ты – редкостный гость… гость, избавивший меня от некой проблемы, – Кармайктолл многозначительно постучал себя пальцем по лбу, и странник вдруг понял, на что тот намекает.
– Миклана? Она…
– Да‑да, она решила вылезти из своего уютного гнездышка. |