Изменить размер шрифта - +
 — В тебя влюбится красивый незнакомец.

Можно ли, нельзя ли что-то прочитать по руке, Кейт не знала, но ей нравилось то, что говорила Фанни. Это было похоже на мечты матери о феях, которые должны унести ее в теплый дворец с полной кладовой, молочной коровой и двумя поросятами. Кейт часто пыталась представить себе красивого джентльмена и двух поросят.

Но видение будущего мгновенно рухнуло, когда Кейт рассказала Фанни о просьбе Бенуа.

Узнав о колебаниях Кейт, гадалка фыркнула.

— Да ты глупенькая, что ли? Если ты останешься здесь, то умрешь на улице от руки какого-нибудь похотливого идиота. А ведь ты такая хорошенькая! Если бы я была бессердечной, я заставила бы тебя стать проституткой. Иди ты к этому французу, бери все, что он может тебе дать! У тебя нету выбора, глупышка! Пусть не француз, пусть кто-нибудь другой, лишь бы был богатый!

И Кейт холодным зимним утром отправилась с Дигби готовиться на роль любовницы. Бенуа Кузино было сорок три года, ей — семнадцать или восемнадцать.

Несколько месяцев назад Кейт попыталась найти Фанни Брин, но гадалка исчезла с Сент-Кэтринс-Док.

Как исчезли бы и эти женщины, если бы Кейт им не помогла.

— Сегодня собирается прийти моя мама, — сказала Адель Норт, самая молодая из пяти собравшихся. — Она принесет то, что останется от господского рождественского гуся.

— А что там останется?! — воскликнула Холли. — Разве что кости!

— Вовсе нет, — гордо возразила Адель. — Эти благородные леди едят как воробушки.

Холли и Люси засмеялись.

— А где Мег? — оглядевшись по сторонам, спросила Кейт.

Эсмеральда фыркнула.

— Она здорово наклюкалась, когда я ее видела последний раз.

Кейт беспокоилась о Мег. Она была хорошенькая, юная и, пожалуй, излишне любила эль. Она постоянно бегала то за одним, то за другим джентльменом.

— Нечего беспокоиться, — сказала Эсмеральда. — Она приползет сюда, когда окажется на мели без пенни в кармане. А что это так пахнет? Яблоко?

— Яблоко и персик, — с гордостью ответила Кейт.

— Персик! — воскликнула Люси. — Обожаю персики! Как ты их только находишь в такое время года? Будь благословен тот день, когда ты нашла Холли!

Кейт встретила Холли чуть больше года назад. Она и Дигби разыскивали Джуда, брата Кейт — эти поиски длились почти семь лет. Кейт наткнулась на рыдающую, дрожащую, скорчившуюся Холли возле дверей. В конце концов, Холли призналась, что за воровство потеряла работу и сейчас у нее нет денег ни на жилье, ни на еду. Она была в отчаянии.

Кейт стало страшно жалко Холли, ведь она и сама когда-то была в таком положении.

Кейт отвела Холли к Фанни Брин и щедро заплатила ей, чтобы та позволила Холли пожить в комнате, которую когда-то занимала сама Кейт, пока она не подыщет более подходящее жилье. У Кейт не было слишком уж много денег, это были деньги, которые она сумела скопить за несколько лет. Не так-то просто оказалось найти и договориться с несговорчивым владельцем, мистером Флемингом, о найме этих двух комнаток для Холли.

На следующий год, когда Кейт пришла навестить Холли, она увидела и других женщин, которые спали в комнате. Это были подруги Холли, и им больше не на кого было надеяться, кроме как друг на друга.

Они верили в то, что Кейт — одна из тех леди, которые занимаются благотворительностью при церкви Святой Катерины, и Кейт позволяла им в это верить. Дигби предостерегал ее от того, чтобы она предавала гласности тот факт, что является любовницей богатого торговца.

— Они используют это во зло, если узнают, и дело кончится тем, что ты потеряешь все, чего добилась.

Дигби был прав: нужен всего один безжалостный человек, чтобы обрушить построенный ею карточный домик.

Быстрый переход