|
Затем девочки умчались, оставив озадаченного Тимофея одного. Его не покидала назойливая мысль, что Аманда только играет из себя подростка.
Впрочем, очень скоро Тим выбросил все лишнее из головы и поехал искать Ричарда Ред-Дейли. Майор постоянно квартировал в Булавайо, но очень кстати вчера прибыл в Солсбери на какое-то совещание в министерстве обороны.
Искать долго не пришлось, дядюшка Рон нашелся в ведомственной гостинице. Встретил он Тима с неизменной сигарой во рту и стаканом виски в руках. И сразу же неприветливо поинтересовался:
— Чего надо, сынок? Старику уже отдохнуть нельзя?
Тимофей сухо ответил.
— Надо поговорить с глазу на глаз. Как насчет вечерней прогулки на машине?
Майор скривился, но кивнул.
Уже за рулем, Тим коротко сказал.
— Они собираются выпустить Роберта Мугабе.
— Какого хрена? — рявкнул майор на Тимофея, словно тот лично собрался отпускать террористов. — Ты ничего не перепутал, сынок? Что за чушь? Даже не чушь, а полный идиотизм.
— Нет, дядюшка Рон, нет, я ничего не перепутал, — сухо и серьезно ответил Тимофей. — Все так и есть, вопрос с ним решится через месяц, может два. На его освобождении настоял премьер ЮАР, по своим причинам, а наши идиоты прогнулись. Информация верна на сто процентов.
— Сучьи дети, — майор покосился на Тима налитым кровью глазом. — Отпускать сраных террористов? Большей глупости я не слышал. Они не понимают, что этот ублюдок сразу возьмется за свое? Ну и что ты собираешься делать?
Тимофей прямо посмотрел на него и тихо сказал:
— Наверное, нам пора сыграть в свою игру.
— Свою игру? — переспросил майор. — Рассказывай, сынок. Все по порядку.
Тим быстро изложил свой план.
— Как-то так, дядюшка Рон. Таким образом, мы рассорим терров надолго. Другого выхода у нас нет. Операцию против ЗАНУ я уже спланировал и даже получил на нее разрешение от Флауэра. Осталось только красиво завалить Мугабе. Место и время его освобождения я буду скоро знать.
Майор Ред-Дейли угрюмо пожевал сигару и сухо буркнул.
— Завалить этого ублюдка достаточно просто, но без своих людей в полиции в таком деле не обойтись. Поехали, есть один человек, который нам поможет. Я с ним служил в Малави и он мне должен. Выруливай на дорогу из Солсбери, да, здесь направо, черт побери…
Тим на всякий случай проверил, нет ли за ним слежки, а уже через сорок минут въехал в пригородный поселок и остановился возле симпатичного коттеджа, хозяином которого оказался начальник сил быстрого реагирования полиции Солсбери капитан Арчибальд Белл. Тот самый капитан, с которым Тим встречался в больнице.
— Старина Ронни! — капитан крепко обнял майора. — Еще портишь воздух? Сколько же мы не виделись?
— Старый ты хрыч! — проворчал Дейли. — Надо поболтать. Я тут привел к тебе своего парня…
— Я его знаю! — обрадовался Белл. — Этот парень грохнул одного терра прямо у меня на глазах. Лейтенант Бергер, вы всегда желанный гость в моем доме! Прошу в дом, Луиза, у нас гости!
— Пусть пока подышит воздухом, — майор жестом приказал Тиму остаться. — А мы с тобой поболтаем.
Тим кивнул. Скоро к нему вышла солидная пожилая женщина с маленькой девочкой и провела его в беседку.
— Я Луиза Белл, а это наша внучка Мария, — представила она девочку. — Муж мне все рассказал мистер Бергер. Я хочу вас поблагодарить еще раз. Мария это все, что у нас осталось. К сожалению, наш сын, погиб полгода назад, он тоже служил в полиции. |