— Скоро улетаю.
Это была ложь, но Марианна не собиралась докладывать Хадсону, что решила совместить работу с отдыхом и остаться на несколько дней после отъезда коллег. Она рассчитывала совершить экскурсию по пяти главным городам Марокко.
— Какое совпадение, что мы с тобой встретились здесь, после стольких лет. — Тут голос подвел ее, и она замолчала.
— Да, действительно, — равнодушно отозвался Хадсон и завел мотор.
Несколько минут спустя Марианна обнаружила, что они едут вовсе не в отель. Она бы заметила это и раньше, но близость Хадсона занимала все ее внимание.
— Это же не дорога в отель! — воскликнула она.
— Да неужели? — откликнулся Хадсон самым невинным тоном.
— Разумеется, нет. Куда… куда мы едем? — На этот раз в голосе ее слышался настоящий страх; она вдруг ясно осознала свою беспомощность.
— Расслабься, Анни. — Один быстрый взгляд дал ему понять, как она напугана. — Я добропорядочный гражданин, не похититель и не насильник. Мне слишком часто приходилось видеть, к каким трагедиям приводит злоупотребление силой, — сухо добавил он. — Так что ты в безопасности.
В безопасности? С Хадсоном де Сансом? Как бы не так!
— Ты обещал, что привезешь меня в отель! — напомнила Марианна, очень стараясь, чтобы голос не дрожал. Она потеряла самообладание, и в голосе ее послышались непривычные истерические нотки, не оставшиеся незамеченными.
— Анни, не надо так кричать! Тебе это не идет.
Она мысленно досчитала до десяти — очень медленно — и заговорила снова, так спокойно, как только могла:
— Я просто хочу знать, куда мы едем. Согласись, вполне разумное желание.
— Не тебе говорить о разуме, Анни! — отрезал Хадсон, и Марианна вдруг заметила, как побелели его пальцы, с силой сжимающие руль. Очевидно, он вовсе не так спокоен, как хочет ей показать. И сердце Марианны вновь сжалось от страха.
— Хадсон…
— Два года назад ты исчезла из моей жизни, не сказав ни слова в объяснение, — сурово продолжал он. — По-твоему, это разумно?
— Я оставила записку, — немедленно возразила Марианна.
— Как же, читал. Набор стандартных фраз, — холодно возразил он. — А ведь только за день до этого ты согласилась стать моей женой!
— Я все объяснила, — тихо сказала Марианна. — Мы слишком разные люди. Я была для тебя чересчур молода, неопытна. К тому же ты американец, а я англичанка, ты богат, а я нет. Все произошло слишком быстро. Мы даже не знали друг друга!
— Чушь! — безжалостно отрезал он. — И ты сама это прекрасно понимаешь! Если бы все было так, ты бы не пряталась от меня! Ты, конечно, знаешь, что я искал тебя. Твои тетя и дядя ничем помочь не могли — они сами были в шоке от твоего исчезновения. А вот твой отчим знал правду. И рассказал мне немало интересного.
— Какую правду?
Мозг Марианны лихорадочно заработал. Значит, Хадсон все-таки встретился с Майклом? Она сбежала из Франции, не сказав никому ни слова, именно для того, чтобы этого не случилось. Что же наговорил ему Майкл? От отчима можно было ждать чего угодно.
— Как звали этого твоего студента, Анни? — холодно продолжал Хадсон. — И какого черта ты не объяснила мне все сама, а свалила грязную работу на отчима? Почему не призналась, что уже помолвлена? Ты ведь не вернулась в Шотландию, верно? Просто исчезла!
— Я уехала в Лондон, — с трудом проговорила Марианна.
— А Хардинг — это фамилия твоего дружка? — сухо спросил он. |