|
– Вот что мы сделаем, – сказал Блант. – Организуем тебе побег. Если он будет достаточно эффектным, то мы сможем даже протащить его в вечерние новости. Потом ты позвонишь в Скорпию. Расскажешь, что застрелил миссис Джонс. Притворишься, что нервничаешь, почти паникуешь, попросишь их, чтобы они тебя забрали.
– Думаете, они придут?
– Будем надеяться. Если ты сможешь как-то связаться с Джулией Ротман, то, может быть, и узнаешь, где находятся антенны. И как только ты об этом узнаешь, отправь нам сигнал. Мы сделаем всё остальное.
– Ты должен быть очень осторожен, – предупредила миссис Джонс. – Скорпия – далеко не дураки. Они отправили тебя к нам, так что когда ты вернёшься, они отнесутся к тебе максимально подозрительно. Тебя обыщут, Алекс. Каждое твоё слово или движение будут рассматривать под микроскопом. Тебе придётся лгать им. Ты уверен, что справишься?
– Как мне отправить вам сигнал? – спросил Алекс. – Сомневаюсь, что мне дадут позвонить по телефону.
Словно отвечая на его вопрос, открылась дверь, и в комнату вошёл Смитерс. Алекс, как ни странно, был даже рад его видеть. Смитерс был таким толстым и весёлым, что трудно было предположить, что на самом деле он работает на МИ-6. Он был одет в твидовый костюм, устаревший лет на пятьдесят. Лысая голова, чёрные усики, несколько подбородков, открытое, улыбчивое лицо – больше всего он напоминал чьего-нибудь доброго дядюшку, который любит показывать фокусы на вечеринках.
Тем не менее, сейчас даже он был серьёзен.
– Алекс, дружище! – воскликнул он. – Ну и бардак же начался! Как у тебя дела? Всё хорошо?
– Здравствуйте, мистер Смитерс, – сказал Алекс.
– Жаль слышать, что ты связался со Скорпией. Они очень, очень гадкие. До таких методов даже Советский Союз не опускался! Они занимаются… ну, откровенно говоря, просто криминалом.
Он тяжело опустился на стул, переводя дыхание.
– Саботаж, коррупция. Разведка, политические убийства. Что дальше?
– Что вы нам принесли, Смитерс? – спросил Блант.
– Ну, мистер Блант, вы всегда просите невозможного, а на этот раз всё ещё хуже. Я готов выдать юному Алексу множество самых разнообразных устройств. Я постоянно работаю над новыми идеями. Буквально только что закончил работу над роллерблейдами, в которые встроены настоящие лезвия! Они спрятаны в колёсах и могут разрезать что угодно. Ещё у меня есть отличная ручная граната в виде теннисного мячика. Но, насколько понимаю, эти люди заставят его выбросить всё, что он принесёт с собой. Если они найдут у него хоть что-нибудь подозрительное, то обязательно внимательно исследуют и поймут, что он работает на нас.
– Ему нужно отслеживающее устройство, – сказала миссис Джонс. – Нам нужно видеть все его передвижения. А ещё он должен подать нам сигнал, когда настанет время выдвигаться.
– Знаю, – ответил Смитерс и сунул руку в карман. – И, полагаю, мне удалось придумать решение. Такого они точно ожидать не будут… но в то же время это вполне нормальная вещь для мальчика-подростка.
Он достал прозрачный полиэтиленовый пакетик, и внутри Алекс увидел маленький предмет из металла и пластика. Он не смог сдержать улыбки. В последний раз он видел такое, когда ходил к зубному.
Брекеты.
– Возможно, придётся внести некоторые поправки, но вроде бы они должны точно поместиться на твоей челюсти. – Смитерс постучал по пакетику. – Проволока, которая идёт над твоими зубами, прозрачная, так что её не заметят. На самом деле это радиоантенна. Она начнёт излучать сигнал, как только ты наденешь её на зубы.
Он перевернул пакетик на своей мясистой ладони и показал на другую сторону. |