Изменить размер шрифта - +

— Это информативно, но мы уже знали о финансировании. И исследованиях. — Разочарование пробежало по системе. Не было ни единого упоминания о Джори. Вообще.

Как не было и никаких конкретных данных ни о ком из серых братьев, ни о генетике, которая привела к их созданию. Он бы с удовольствием нашёл эти данные. Может, он уничтожил всё в стремлении к свободе. Если так, то он мог бы с этим смириться.

Нат размял шею и вставил ещё одну флешку.

— Это последняя. Пока что ничего.

Доктор Медисон примерно на двадцать лет моложе появилась на экране. Даже тогда интеллект в её кобальтовых глазах затмевал классическое лицо. С зачёсанными назад чёрными волосами она даже выглядела как учёный.

Мэтт заёрзал на диване. Боже, он ненавидел её. Всегда наблюдает, всегда делает заметки. Даже когда им больно, она делала заметки, не предлагая ни минуты утешения. Пока они не выросли, когда она предложила слишком много. Теперь, годы спустя, он заставил себя просмотреть её личный дневник. С самого начала, когда она обсуждала условия, которые они с командиром создали для солдат. Никаких упоминаний имён.

Люди ли вообще они для неё.

Вероятно, нет. Мэтт бросил взгляд на Ната, который смотрел на экран жёстким взглядом, стиснув зубы. Нат влюбился в дочь доктора Медисон, Одри, и она чуть не уничтожила его. В качестве эксперимента.

Шли годы, и у линии роста волос Медисон появились едва заметные морщинки. Затем возле глаз. Наконец, она рассказала об эксперименте. Нат напрягся, на его глаза опустилась пелена.

Мэтт взглянул на Шейна, который выглядел более чем разозлённым. Да. Он согласился. На последней записи Медисон улыбалась в камеру.

— У меня невероятные новости. Я стану бабушкой. Моя Одри беременна. — Экран погас.

Нат вскочил.

Шейн округлил глаза.

— Дата записи.

— Прямо перед тем, как мы расстались. — Нат провёл грубой рукой по волосам. — Это неправда. Этого не может быть.

Мэтт сглотнул.

— Ты прав. Но это неслучайная запись. Они хотели, чтобы мы нашли их… и отправились за Одри. Или Медисон. Это уловка, Нат.

Но так ли это? Медисон и командир неоднократно пытались использовать генетический материал братьев для второго поколения — безуспешно. Если бы им удалось, наверняка скрыли бы это от братьев.

Нат повернулся к нему, с мукой в глазах.

— Я должен найти её

— Знаю. Мы всегда знали, что она — способ добраться до Медисон… и до командира. И они это знают. — Мэтт со дня побега знал, что этот момент настанет.

Нату придётся связаться с Одри. Вздохнув, Мэтт выглянул наружу, на солнце, показавшееся из-за горизонта.

— Давайте поспим и придумаем план. — Боже. Как, чёрт возьми, он собирался защитить Ната? После того, что узнали? Мэтт не хотел искать надежду, но что, если? Что, если бы у них действительно могли быть дети? Возможно ли такое? Он встал и поднял Лейни. — Встречаемся через три часа и начнём планировать. — Не оглядываясь, он направился по коридору к своей спальне. Там уложил её на широкую кровать и стянул с себя рубашку.

— Мне действительно нравится твоя грудь, — сонно пробормотала она, протягивая руки.

Он поставил колено на кровать и позволил себе минутку покоя. Затем прогнал страх перед будущим, ужас перед тем, что что-то может случиться с Лейни, постоянную угрозу братьям — тем, кого он поклялся защищать.

— Я хотел, чтобы ты дальше спала, — прошептал он, просовывая руки ей под рубашку.

Она сфокусировала взгляд на нём.

— А теперь?

Он стянул с неё футболку, обнажив самую красивую грудь на свете.

— Ах, детка.

Быстрый переход