Изменить размер шрифта - +
Ну и как дела? Роман в разгаре?

– Если говорить совершенно честно, Дэвид, то перед твоим приходом мы едва не вцепились друг другу в волосы. Правда, Хэтч? – Джесси отломила кусочек хлеба.

Взгляд Хэтчарда на мгновение остановился на ее волосах.

– Не совсем, но мысль соблазнительная. – Он повернулся к Дэвиду: – Я слышал, ты поступаешь в колледж изучать философию?

Дэвид осторожно кивнул.

– В Паркингтон-колледже один из лучших в стране философский факультет. Он был одним из первых, кто дал возможность защищать докторские диссертации по науке и технике в Западном полушарии.

– Тебя именно это интересует?

– Да, между прочим. – В голосе Дэвида послышались вызывающие нотки. – Современная наука и техника сейчас радикально меняют весь мир. Может статься, они нас приведут к гибели. Вспомните только о все утончающемся озоновом слое и кислотных дождях. Многие еще относятся ко всему этому по старинке, как в позапрошлом веке, когда появились первые механизмы. Это устаревшее мышление надо менять, мы должны выработать новый взгляд на человека и природу, и побыстрее. Это как раз задача философии.

– Так ты полагаешь, что сможешь изменить устаревшее мышление? – спросил Хэтчард.

– Ну, может, не ваше, – признал Дэвид с сарказмом в голосе. – Но я надеюсь на других, таких как Джесси.

Предчувствуя катастрофу, Джесси сделала попытку перевести разговор на другую тему.

– Дэвид, я пришла в восторг, когда тетя Гленна рассказала мне, что тебя приняли в колледж. Я так рада за тебя.

– Паркингтон – это привилегированный частный колледж где-то на Востоке? – Хэтчард взял кусок хлеба, откусил, продемонстрировав прекрасные зубы, и поставил локти на стол. – И дорогой к тому же.

– Да, между прочим, так оно и есть. – Дэвид бросил неуверенный взгляд на Джесси, как бы спрашивая, как ему поступить дальше.

– Дэвид, – произнесла она твердо, – скажи-ка мне вот что. Не знаешь ли ты чего-нибудь случайно о группе, называющей себя ПСЗ? «Первый свет зари». Я полагаю, что некая экстремистская группа защитников природы. Предположительно, они вовлекли в свою организацию некоторых студентов из Баттерфилд-колледжа. Ты никого из них в студенческом городке не видел?

– ПСЗ? – Дэвид задумался. Он очень здорово умел изображать задумчивость. – Да, мне кажется, я что-то о них слышал несколько месяцев назад. Во главе какой-то климатолог, если я правильно помню. Я не обратил внимания. Они провели пару групповых лекций и поговорили с людьми, но вскоре исчезли. У нас в студенческом городке постоянно кто-то болтается.

– Я ищу студентку из Баттерфилда, которая, судя по всему, вступила в эту группу. Зовут Сюзан Эттвуд. Не знаешь ее?

– Нет. С какого курса?

– С первого, кажется.

Дэвид снова потряс головой:

– Не встречался с ней. Джесси вздохнула:

– Понимаю, было бы слишком большой удачей, если бы ты ее знал.

– В Баттерфилде несколько тысяч студентов, – объяснил Дэвид. – А зачем тебе эта Сюзан Эттвуд?

– У Джесси новая сфера деятельности, – сообщил Хэтчард. – Экстрасенс-секторазрушитель.

– Что? – Дэвид поднял бровь. – Это что, шутка?

– Ты сразу понял, – сказал Хэтчард. – Конечно, шутка. Вот только Джесси, к сожалению, воспринимает все серьезно. Никакого чувства юмора у бедняжки.

Джесси с раздражением взглянула на Хэтчарда.

– Не обращай на него внимания, Дэвид.

Быстрый переход