Ненавижу палаты реанимации, здесь всегда говорят шёпотом, тихо и со скорбью. Здесь всегда тихо, все ходят на цыпочках и боятся услышать звук кардиографа из за остановки сердца. Лучше внизу, там, где люди. Там, где ещё есть надежда на жизнь.
Сальма останавливается у палаты в другом конце этажа. Озадаченно смотрю через стекло, и мои ноги подкашиваются.
– Фарелл? – шепчу я. – Господи, что с ним случилось?
Это ужасно. Мой крёстный весь окружён шнурами, трубками и мониторами. Рядом с ним находится медсестра, делающая пометки в журнале. Его голова перебинтована, как и челюсть. Едва можно различить глаза, сквозь опухшие и покрытые синяками веки. Я просто чисто интуитивно его узнала. Не знаю как, но узнала.
– Слэйн случился с ним, – выдыхает Сальма.
– Что? – взвизгиваю я, но хлопаю себя ладонью по рту.
– Дейдра позвонила нам, у нас в это время ещё проходил приём, и мы не сразу ответили на звонок. Она позвонила моему мужу и сообщила, что Слэйн убил его брата. Слэйн приехал к ним пьяным, сильно пьяным. Он чуть не выбил дверь, а потом начал бить Фарелла. Слэйн постоянно кричал: «Она моя! Моя! Ты не заберёшь её! Она моя!»
Мне становится дурно. Я облокачиваюсь о стену и пытаюсь дышать. Какого чёрта всё это происходило ночью, когда он меня бросил? Какого чёрта случилось со Слэйном, что он чуть не убил своего дядю? Из за меня? Это глупая причина. Это чертовски глупая причина.
– Он остановился так же внезапно, как и всё это началось. По словам Дейдры, Слэйн выглядел безумным. Если бы Слэйн ударил Фарелла головой об стену ещё раз, то всё. Фарелл бы умер. Сейчас у него есть шанс выбраться. Перелом черепа, челюсти, трещины в двух рёбрах, сломанные пальцы, выбитые зубы. Могу долго перечислять, сколько операций перенёс Фарелл за эту ночь, но сейчас его состояние стабильное. И мы пытаемся понять, что случилось? Слэйн попал в аварию, вероятно, после нападения на Фарелла, но он ехал не из их дома, а из своего. Ангус был там, точнее, у ворот, потому что в свой дом Слэйн никогда и никого не пускает, кроме Кавана. В общем, я думала, что ты расскажешь мне, почему всё это случилось, – Сальма ожидающе смотрит на меня. – Ты явно причастна к этому, Энрика.
– Или же вы всё подстроили, – шиплю я. – Да да. Это всё фарс. Вы хотите сделать меня виновной. Снова. Это он… он, ублюдок, Доналл. Это он. У него спросите, что случилось. Слэйн бросил меня перед всем этим. Я не виновата.
Отхожу спиной, мотая головой. Я не позволю им обвинить меня в этом дерьме. Это их план по моему уничтожению. Они что то сделали со Слэйном. Они его спровоцировали или накачали чем то, потому что мой Слэйн никогда бы не напал на Фарелла. Никогда. Они сделали это с ним, чтобы подать на меня в суд и посадить, тем самым уничтожив всё. Они вывели из строя Кавана, который пропал без вести, а теперь ещё Слэйна и Фарелла. Они их убивают. Они! Не я! Они забирают у меня людей, которые могли меня защитить. Хватит.
– Энрика…
– Не прикасайтесь ко мне, – рычу, отпрыгивая в сторону. – Это ваш план, но у вас ничего не выйдет, ясно? Как можно так поступать со своими родными? Убивать их. И ради чего? Ради страха потерять всю эту роскошь?
– Энрика, ты неправильно поняла меня, – быстро вставляет Сальма.
– Неправильно? Я всё правильно поняла. Меня позвали сюда, чтобы я увидела Слэйна плохим, как вы и планировали. Он бы никогда по своей воле такое не сделал. Никогда. Я знаю его. Это вы его убиваете. Думаете, что я не смогу сама себя защитить? Я смогу. Его я тоже защищу от вас. Если он умрёт, то я убью всех вас! Ясно? Да да, я угрожаю вам. Угрожаю, и вы меня не запугаете. Я буду бороться за него, понятно? А за кого боретесь вы? За ублюдка? За убийцу?
– Энрика, остановись!
– Нет! Это вы, Сальма, остановите своего мужа, иначе это сделаю я. |