Изменить размер шрифта - +
Передаю с улыбкой горячее его жене, и та отвечает мне улыбкой и словами благодарности. А невеста Слэйна, конечно же, выбрала самый травяной салат, который у нас есть. Идиотизм есть траву, когда она растёт на земле.

– А мой ужин? – спрашивает Слэйн.

– Хм, вы ничего не выбрали, сэр, – сухо напоминаю.

– На самом деле я выбрал. Мой заказ до сих пор не исполнен. Я выбрал, – с давлением отвечает он.

– Сынок, ты ничего не заказывал, кроме воды, – хмурится его мать.

– Ошибаешься. Хорошая официантка должна знать своего клиента, не так ли? Она обязана помнить его предпочтения. Помнить его особый заказ, который она до сих пор не выполнила, – категорично фыркает Слэйн.

Меня. Он заказал меня в кафе, где я работала раньше. Он что, издевается?

– Приношу свои извинения, сэр, но я вижу вас впервые и абсолютно не понимаю, о чём вы говорите. Если вы хотите что нибудь заказать, я принесу вам меню, – цежу сквозь зубы.

– Энрика, дорогая, не обращай на него внимания. Всё в порядке. У мальчишек моей семьи скверный характер, – заверяет меня его мама.

– У меня не в порядке. Здесь мясо, – кривится девица слева от меня, тыча длинным ногтем в свою тарелку.

– Мисс, это не мясо, а кедровый орех. В состав этого блюда входят кедровые орехи, – говорю я.

– Ох, кедровые орехи. У меня аллергия на орехи, – кривится она. – Я не буду это есть.

– Вы не сообщили об этом заранее, – я уже киплю от злости. Я перечислила ей все ингредиенты, которые входят в блюдо, и она попросила не класть туда картофель и говядину, что повар и сделал. А об орехах не было сказано ни слова.

– Я говорила. Я ведь говорила об этом, да? – спрашивая, она бросает взгляд, ища помощи у других гостей.

– Нет, милая, ты забыла об этом упомянуть. И я не знала, что у тебя аллергия на орехи. Ты ведь часто пьёшь кофе с ореховым сиропом, – снова спасает меня мама Слэйна.

– Я думала это вкусовая добавка. То есть у меня нет аллергии?

Боже мой, девица или тупая, или тупая вдвойне. Это как Дейзи на высшем уровне тупизма. Так что Дейзи ещё очень умна по сравнению с этой идиоткой.

– Видимо, у тебя аллергия исключительно на использование мозгов, – холодно произносит Слэйн, словно читая мои мысли.

Подавляю хохот.

– Слэйн, как ты можешь? – возмущается его мама.

– Простите, я принесу перец для вас, сэр.

Я бегу от их столика, за которым начинается перебранка. Господи, это просто адский день. Возвращаюсь с мельницей и кручу её под сдавленное пыхтение девицы, под тяжёлые взгляды отца и сына.

– Милая, ты делаешь это неправильно, – замечает Доналл. Вопросительно изгибаю бровь.

– Простите? Неправильно поворачиваю мельницу? – давлюсь от возмущения.

– Да. Именно так. Я покажу тебе, как нужно. – Он встаёт и становится позади меня. Накрывает мои руки своими, и я в панике распахиваю глаза. Какого хрена этот ублюдок меня лапает?

– Тебе нужно быть нежнее. Никаких резких движений, и тогда перец будет перемолот правильно. От резких движений он падает кусками…

– Смотри, чтобы у тебя ничего не отвалилось куском, папа, – рычит Слэйн. Я дёргаюсь, и мужчина с улыбкой отходит от меня, возвращаясь на место.

– Не переживай, сынок, у меня всё отлично. Достаточно перца, Энрика. Спасибо.

Так этот козёл ещё и смеет подмигивать мне, словно я какая то шлюха. Мне безумно стыдно, что он сделал это на глазах у своей жены, которая видела откровенные приставания ко мне. И это убийца моего отца! Убийца!

Я разжимаю руки, и мельница падает из них, приземляясь прямо в тарелку ублюдка. Мясо, соус и картошка обрызгивают его белую рубашку.

Быстрый переход