Изменить размер шрифта - +
Я подлила еще золота, и нити превратились в ручьи. Хватая ртом воздух, я перестала катиться, потом двинулась обратно, и ручьи тоже обратились вспять, втянулись в истоки. Водоворот замедлился, золотые и серые нити слились, растянулись в длинные липкие волокна, они переплелись, застыли, превратились в клетку, словно отлитую из остывающего жженого сахара... и накрыли чары. Я замерла и немного полежала, сердце у меня колотилось от страха и надежды.

Потом я встряхнула клетку.

Чары рассыпались в сладкую пыль, которая развеялась в воздухе, и я поплыла, полетела, понеслась на золотой дымке. Вместе со мной неслись крошечные, идеально круглые черные жемчужинки магии.

 

ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯ

 

— Дженни! — раздался встревоженный голос Кэти. — Дженни, пожалуйста, очнись, тебе надо прийти в себя!

Кэти?!

В голове еще ощущались последствия неумеренного колдовства, но я все-таки отважилась сесть и, покачиваясь, приоткрыла один глаз и поглядела на Кэти. Щеки у нее были перемазаны потекшей тушью для ресниц, хвостик растрепался, джинсы и майка были все грязные.

Я с силой провела ладонями по лицу.

Потом я уставилась на вампира, который держал ее за руку. Его белокурый хвостик был уложен волосок к волоску, улыбка битком набита клыками, а нарядная алая рубаха развевалась на несуществующем ветру. Этого еще не хватало — господин барон, он же Алый Поэт, главарь вампирской банды!

Он посмотрел на меня:

— Хорошо, что ты теперь в сознании. Рад, что тебе быстро удалось оправиться.

— Не ты один радуешься. — Я поднялась на ноги, сердце натужно колотилось в ушах. — Знаешь, очень жалко, что в «Гран-Гиньоле» тебя проткнули осиновым колом не взаправду.

— Хорошо, что у тебя есть чувство юмора, — со смехом заявил барон. — Посмотрим, позабавит ли тебя вот это. — Он нагнулся и поцеловал Кэти в лоб. Та дернулась, и барон снова рассмеялся. — Деточка, скажи своей подружке, что нам нужно.

— Я не деточка! — фыркнула Кэти.

Я чуть не плюхнулась обратно от облегчения: если она способна огрызаться, значит, ничего серьезного с ней не сделали.

— Говори, деточка. — Барон тряхнул ее за руку.

— Он хочет кровных уз с тобой, — проговорила Кэти, пытаясь высвободиться.

— Если я верно догадываюсь, Кэти должна послужить для меня убедительным стимулом? — поинтересовалась я и лучезарно оскалилась.

— Хорошо, что ты улыбаешься. — Барон растянул губы еще шире. — Как приятно будет провести с тобой целую вечность, когда ты станешь моей рабыней.

— Дженни, не вздумай этого делать, нельзя... — Кэти осеклась; лицо ее утратило выражение: барон наслал на нее морок.

— На редкость невоспитанное и назойливое человеческое дитя, — пожаловался барон. — Не замолкает ни на секунду. Однако, как видишь, я не сделал ей ничего дурного. Она мой маленький лотерейный билетик.

— Вы играете в лотерею? — состроила я удивленную гримасу.

— Разумеется! К несчастью для меня, в юности я больше интересовался развлечениями, нежели обеспечением собственного будущего. — Он презрительно хмыкнул. — Ты же не думаешь, что мне так уж нравится, когда меня протыкают колом! Платят за это хорошо, но потом, чтобы прийти в себя, нужно человек пять высосать. — Он снова улыбнулся во все клыки. — Зато теперь у меня будешь ты, сида. — Он подался вперед, пожирая глазами мое голое тело. — И по ночам ты будешь меня греть самыми разными способами.

Краем глаза я уловила движение.

И немедленно приняла прельстительную позу: руки в боки, груди торчат прямо барону в рожу, одна коленка зрелищно отставлена.

— Так чего именно тебе от меня нужно? Секса, крови? Что еще входит в договор?

В лицо он мне больше не смотрел.

Быстрый переход