Было хреново. — Гауф меня консультирует по одному вопросу…
— Да, привет. А что за вопрос?
— Не важно. Сейчас схожу к нему, а после займемся отчетами… — голова раскалывалась на части, что кокос под топориком. Гауф, наверно, насчет побочных эффектов звал поговорить. Уже бессмысленно — эффекты во всей красе. Или это простуда?
— Эй, Джош, неважнецки выглядишь. Ты заболел? — соизволила-таки обратить внимание Мэва. Трогательно. — Что случилось?
— Простыл, наверно. Вчера Цезаря под дождем выгуливал. — А что, почти не соврал. — Ничего страшного.
— Надеюсь. А то выглядишь ты, что свежеподнятый зомби. Хочешь, чаю заварю? Тебе бы горяченького хлебнуть. — Как и все прочие женщины мира, своего болящего товарища в покое она никогда не оставит. Залечит и зажалеет до смерти. Зато потом будет за могилкой ухаживать, цветочки носить. Боже, что за чушь в голову лезет…
— Буду благодарен. Я схожу к Гауфу, а ты завари…
— Иди, — Цезарь с готовностью потянул к двери. Каждое движение отдавало в голове дребезжащей болью. — И не свались по дороге.
— Если что, Цезарь притащит, — через силу пошутил Джош.
Мэва чертыхнулась.
Пан Эрнест приметил состояние младшего коллеги не в пример Мэве — еще с порога.
— Никак, болеешь? Надеюсь, это не из-за той дряни из пузырька? — подозрительно поинтересовался Эрнест.
— Нет, конечно. Вчера с Цезарем под дождем гуляли, вот и простыл.
— Понятненько, — без особого доверия в голосе отозвался пан. — А чего трубку вчера не брал? Я тебе весь вечер названивал. Хоть голосовое получил?
— Получил, пан, спасибо за предупреждение. Забыл вчера телефон в рюкзаке, а он в беззвучном режиме стоял. Так о чем вы хотели со мной поговорить?
— Все о том же. Вечером позвонил Джером, сказал, что препарат может быть опасен. Что делирий длится до двадцати четырех часов, и что после могут возникнуть признаки интоксикации — тошнота, рвота, головная боль, удушье… ну, стандартно. Так что я бы посоветовал тебе выбросить эту дрянь к чертовой матери и забыть о ней.
— Так и сделаю. А делирий — это…
— Наркотическое помутнение сознания. В данном случае приступы галлюцинаций.
— Спасибо еще раз. Это все? Тогда я пойду, куча работы….
— Судя по виду, тебе не работать, а отлежаться бы надо.
И этот туда же! Социальная служба сочувствия при Отделении по борьбе с парапреступностью. Наше сочувствие — самое сочувственное сочувствие во всей Службе!
— Уйду сегодня пораньше.
— И то дело.
Делирий-делирий-делирий… Что-то учили по психологии, но было это давно и неправда. Но целых двадцать четыре часа?! Приступами?! Это значит, в любой момент вырубить может?
Крепкий до горечи мэвин чай пришелся кстати — после слов Эрнеста как на заказ затошнило.
— Джош, ты точно способен работать? Может, тебе лучше домой и баиньки?
Искушение было велико, но этих отчетов Джош ждал два дня. И уйти, не узнав, что там? Не зря же Беккер их спрятал сначала? Джош задавил скулящее желание свалиться и спать мертвым сном и покачал головой:
— А работа? Ты лучше давай отчеты…
'Отчет 1–3. Тестирование пси-эм-способностей испытуемого. Тестирование, проведенное Иерархом Делией, показало, что таковые у Джозефа Рагеньского, двадцати четырех лет от роду, находятся в зачаточном состоянии. Категория 'А': телепатия — два балла по шкале Туринского; категория 'Б': эмпатия — три балла; категория 'С': психокинез — четыре с половиной балла. |